[新聞] 有做才敢大聲! 中職想握大賽主導權必須先栽根已回收
有做才敢大聲! 中職想握大賽主導權必須先栽根
http://sports.ettoday.net/news/786300
記者歐建智/台北報導
中職以無法主導由職業球員為主體之賽事,不參與經典賽組訓賽後勤支援,中職若想要主
導必須提出一套已開始進行的栽根基層棒球作法,或已開始啟動的組訓機制,方能說服體
育署及棒協,將原本棒協的事務讓出來。棒協如果不想讓出來,日後應更努力做到讓大家
刮目相看。
國家隊原本的組訓賽工作全由棒協執行,在振興棒球計畫中,經過體育署、棒協、中職開
會決議,將賽事分級後,把需要職棒球員參加的經典賽、奧運、亞運、攸關奧運資格的亞
錦賽,都歸為一級賽事,「組訓」由中職負責,「賽」交給國際賽窗口棒協負責。
雖然之後對於亞運及在台舉辦的亞錦賽,是否為一級賽事產生爭議,2014年亞運中職並未
承認是一級賽事,加上是在職棒球季中,決議不支援職棒球員參賽,該屆中華隊由棒協負
責「組訓賽」。
2013年經典賽、2015年12強賽都是屬於一級賽事,依循中職組訓、棒協帶隊出賽的模式進
行,但在中職把國家隊移交給棒協時,出現照顧球隊上的落差,中職在去年12強賽之後,
會長吳志揚即在公開場合表達想要「組訓賽」一條龍。
中職想利用這次經典賽剛好是大聯盟主辦的機會,包攬國家隊組、訓、賽「一條龍」,不
論理由是什麼?經典賽的獎金、招商、肖像權的商機…等目的?其實都是可以理解。
然而「賽」本是棒協的工作,中職要把這部分奪走,讓棒協變成事務單位,棒協當然不願
意,誰願意被搶走本來是屬於自己的東西,體育署也沒有充分理由要棒協讓出來。
中職的理由是日職、韓職及美職都由職棒聯盟主導,可是忽略了很大一部分,日職、韓職
每年花費龐大的經費在基層棒球,讓基層棒球站在職棒這一邊,才讓他們的棒協願意讓出
「主導權」,韓職則是再加上韓國棒協的腐化,被政府要求重整,把權力交由韓職。
試問?中職每年花在基層棒球推廣的經費是多少?本來門票收入要撥一定比例給棒協,作
為回饋基金,中職也已經有3年沒付了。
職棒球員參加的國際賽由中職主導,當然是很好,可是國際賽的窗口還是棒協所有,要讓
棒協全部或部分讓出來,體育署居中協調請棒協讓出來,都要中職有了具體作為,或者提
出日後的一套回饋基層棒球的乍法,讓棒協甘心讓出來,體育署也才有理由要棒協讓出來
。
一級賽事本由中職「組訓」,中職在經典賽協調會之前,若能先行啟動相關作業,如派人
出國觀看資格賽,情蒐以色列、巴西的戰力,有做才有大聲的本錢,才有爭取的空間。
如今中職聯盟宣布不參與組訓賽後勤支援,等於連本來握在手中的「組訓」也不要了,
Lamigo桃猿也宣布不支援打經典賽,其實受傷害的還是台灣棒球。
棒協在由職棒球員參賽的國際賽,對於球員的照顧被詬病且被批評,棒協若要把「賽」堅
持住,則要做到讓球員、教練都無話可說,至少要有中職照顧的水準,否則一聽到棒協組
訓賽,職棒球員心中可能還是會怕怕而有微詞。
==
中職跟lamigo快要被媒體打成萬惡的大魔王了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.220.206.157
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1475472434.A.EAC.html
噓
10/03 13:27, , 1F
10/03 13:27, 1F
→
10/03 13:28, , 2F
10/03 13:28, 2F
噓
10/03 13:28, , 3F
10/03 13:28, 3F
噓
10/03 13:28, , 4F
10/03 13:28, 4F
推
10/03 13:28, , 5F
10/03 13:28, 5F
→
10/03 13:28, , 6F
10/03 13:28, 6F
→
10/03 13:28, , 7F
10/03 13:28, 7F
→
10/03 13:28, , 8F
10/03 13:28, 8F
推
10/03 13:29, , 9F
10/03 13:29, 9F
推
10/03 13:29, , 10F
10/03 13:29, 10F
噓
10/03 13:29, , 11F
10/03 13:29, 11F
推
10/03 13:29, , 12F
10/03 13:29, 12F
噓
10/03 13:30, , 13F
10/03 13:30, 13F
→
10/03 13:30, , 14F
10/03 13:30, 14F
噓
10/03 13:30, , 15F
10/03 13:30, 15F
推
10/03 13:30, , 16F
10/03 13:30, 16F
→
10/03 13:30, , 17F
10/03 13:30, 17F
→
10/03 13:30, , 18F
10/03 13:30, 18F
噓
10/03 13:30, , 19F
10/03 13:30, 19F
→
10/03 13:30, , 20F
10/03 13:30, 20F
→
10/03 13:31, , 21F
10/03 13:31, 21F
噓
10/03 13:31, , 22F
10/03 13:31, 22F
推
10/03 13:31, , 23F
10/03 13:31, 23F

噓
10/03 13:32, , 24F
10/03 13:32, 24F
推
10/03 13:32, , 25F
10/03 13:32, 25F
噓
10/03 13:32, , 26F
10/03 13:32, 26F
推
10/03 13:32, , 27F
10/03 13:32, 27F
→
10/03 13:32, , 28F
10/03 13:32, 28F
推
10/03 13:32, , 29F
10/03 13:32, 29F
→
10/03 13:32, , 30F
10/03 13:32, 30F
→
10/03 13:33, , 31F
10/03 13:33, 31F
噓
10/03 13:34, , 32F
10/03 13:34, 32F
→
10/03 13:34, , 33F
10/03 13:34, 33F
噓
10/03 13:34, , 34F
10/03 13:34, 34F
→
10/03 13:34, , 35F
10/03 13:34, 35F
→
10/03 13:34, , 36F
10/03 13:34, 36F
噓
10/03 13:35, , 37F
10/03 13:35, 37F
推
10/03 13:36, , 38F
10/03 13:36, 38F
→
10/03 13:37, , 39F
10/03 13:37, 39F
還有 45 則推文
→
10/03 14:47, , 85F
10/03 14:47, 85F
噓
10/03 14:47, , 86F
10/03 14:47, 86F
噓
10/03 14:47, , 87F
10/03 14:47, 87F
噓
10/03 14:49, , 88F
10/03 14:49, 88F
噓
10/03 14:52, , 89F
10/03 14:52, 89F
→
10/03 14:53, , 90F
10/03 14:53, 90F
噓
10/03 14:55, , 91F
10/03 14:55, 91F
→
10/03 14:59, , 92F
10/03 14:59, 92F
→
10/03 14:59, , 93F
10/03 14:59, 93F
噓
10/03 14:59, , 94F
10/03 14:59, 94F
噓
10/03 15:00, , 95F
10/03 15:00, 95F
→
10/03 15:00, , 96F
10/03 15:00, 96F
→
10/03 15:01, , 97F
10/03 15:01, 97F
→
10/03 15:02, , 98F
10/03 15:02, 98F
→
10/03 15:06, , 99F
10/03 15:06, 99F
噓
10/03 15:12, , 100F
10/03 15:12, 100F
噓
10/03 15:14, , 101F
10/03 15:14, 101F
→
10/03 15:22, , 102F
10/03 15:22, 102F
噓
10/03 15:44, , 103F
10/03 15:44, 103F
噓
10/03 15:46, , 104F
10/03 15:46, 104F
噓
10/03 15:47, , 105F
10/03 15:47, 105F
→
10/03 15:47, , 106F
10/03 15:47, 106F
→
10/03 15:47, , 107F
10/03 15:47, 107F
→
10/03 15:49, , 108F
10/03 15:49, 108F
→
10/03 15:49, , 109F
10/03 15:49, 109F
→
10/03 15:49, , 110F
10/03 15:49, 110F
→
10/03 15:51, , 111F
10/03 15:51, 111F
→
10/03 15:54, , 112F
10/03 15:54, 112F
噓
10/03 15:57, , 113F
10/03 15:57, 113F
→
10/03 16:05, , 114F
10/03 16:05, 114F
噓
10/03 16:06, , 115F
10/03 16:06, 115F
→
10/03 16:06, , 116F
10/03 16:06, 116F
噓
10/03 16:18, , 117F
10/03 16:18, 117F
噓
10/03 16:30, , 118F
10/03 16:30, 118F
噓
10/03 16:44, , 119F
10/03 16:44, 119F
噓
10/03 16:57, , 120F
10/03 16:57, 120F
噓
10/03 18:29, , 121F
10/03 18:29, 121F
→
10/03 18:59, , 122F
10/03 18:59, 122F
噓
10/03 20:58, , 123F
10/03 20:58, 123F
→
10/04 00:14, , 124F
10/04 00:14, 124F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):