Re: [討論] 控球能不能苦練已回收
※ 引述《z99831 (八里游擊霸)》之銘言:
: 如題
: 看到很多年輕投手進職棒時有速度沒控球,有控球後就能大殺四方
: 但是半年或一年後看他們不僅控球變的更糟糕,連原本擁有140以上的速球都沒了。
: 全部都變130戰隊
: 他們則說他們是降速求控球,但是他們變130戰隊後,控球反而更差!
: 控球到底是能苦練得來的,還是跟球速一樣是天生的?
: 降速求控球這說法是否通道理?
看到推文中 動不動就天份 球速天份 控球也天份
卻殊不知天份在運動員的眼中是多麽的傷人
不論這位球員的成績搶不搶眼
1.假設這位球員表現優異 在私下不知默默的做了多少回的基礎訓練
而一句你好有天份就抹煞了他所有做的努力 好像上天就是要賞給他一樣
2.假設這位球員表現差勁 或許在某些關鍵點並還未完全引導出來
而一句你沒有天份啦 就徹底放棄了他
或許每個球員間都有自己獨特的素質或能力
但有時候齁 努力 或者 苦練 也是一種能力或是大家口中的天份
因為不是人人都可以努力或苦練的
你以為說苦練就有辦法苦練的嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.168.217
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1467432925.A.ADD.html
噓
07/02 12:18, , 1F
07/02 12:18, 1F
推
07/02 12:18, , 2F
07/02 12:18, 2F
→
07/02 12:19, , 3F
07/02 12:19, 3F
推
07/02 12:21, , 4F
07/02 12:21, 4F
→
07/02 12:21, , 5F
07/02 12:21, 5F
→
07/02 12:22, , 6F
07/02 12:22, 6F
這就是有趣的地方
如何判斷表現好的人 他只是練一天 還是練了一年
而表現不好的人 他不是練了一年 而只是練了一天?
※ 編輯: epson5566 (220.136.168.217), 07/02/2016 12:23:51
→
07/02 12:23, , 7F
07/02 12:23, 7F
→
07/02 12:23, , 8F
07/02 12:23, 8F
推
07/02 12:23, , 9F
07/02 12:23, 9F
推
07/02 12:24, , 10F
07/02 12:24, 10F
→
07/02 12:24, , 11F
07/02 12:24, 11F
→
07/02 12:25, , 12F
07/02 12:25, 12F
在成長期 也有分成梯形成長 也有波狀成長
※ 編輯: epson5566 (220.136.168.217), 07/02/2016 12:26:37
→
07/02 12:25, , 13F
07/02 12:25, 13F
你知道郭靖降龍十八掌練了多久
※ 編輯: epson5566 (220.136.168.217), 07/02/2016 12:27:25
→
07/02 12:28, , 14F
07/02 12:28, 14F
→
07/02 12:28, , 15F
07/02 12:28, 15F
我是不想提賣麵 但有誰可以確定賣麵的私下做的練習有比現役球員是多還少
是否有認真檢視自己的狀態與成長?
※ 編輯: epson5566 (220.136.168.217), 07/02/2016 12:31:03
→
07/02 12:30, , 16F
07/02 12:30, 16F
推
07/02 12:33, , 17F
07/02 12:33, 17F
這部分你可以舉出行業別 然後調查一下這些頂尖人才究竟做了什麼
※ 編輯: epson5566 (220.136.168.217), 07/02/2016 12:34:31
推
07/02 12:34, , 18F
07/02 12:34, 18F
推
07/02 12:37, , 19F
07/02 12:37, 19F
這就是很玄的問題 如何才知道自己到了天花板盡頭了 若是進入30幾算就沒話說
20幾歲要如何判斷
※ 編輯: epson5566 (220.136.168.217), 07/02/2016 12:38:41
→
07/02 12:37, , 20F
07/02 12:37, 20F
→
07/02 12:37, , 21F
07/02 12:37, 21F
推
07/02 12:39, , 22F
07/02 12:39, 22F
→
07/02 12:40, , 23F
07/02 12:40, 23F
推
07/02 12:42, , 24F
07/02 12:42, 24F
噓
07/02 12:44, , 25F
07/02 12:44, 25F
推
07/02 12:45, , 26F
07/02 12:45, 26F
→
07/02 12:47, , 27F
07/02 12:47, 27F
推
07/02 12:49, , 28F
07/02 12:49, 28F
推
07/02 12:50, , 29F
07/02 12:50, 29F
推
07/02 12:51, , 30F
07/02 12:51, 30F
→
07/02 12:51, , 31F
07/02 12:51, 31F
推
07/02 12:51, , 32F
07/02 12:51, 32F
→
07/02 12:52, , 33F
07/02 12:52, 33F
→
07/02 12:53, , 34F
07/02 12:53, 34F
推
07/02 12:53, , 35F
07/02 12:53, 35F
噓
07/02 12:53, , 36F
07/02 12:53, 36F
推
07/02 12:55, , 37F
07/02 12:55, 37F
噓
07/02 13:02, , 38F
07/02 13:02, 38F
噓
07/02 13:02, , 39F
07/02 13:02, 39F
推
07/02 13:03, , 40F
07/02 13:03, 40F
→
07/02 13:03, , 41F
07/02 13:03, 41F
推
07/02 13:07, , 42F
07/02 13:07, 42F
→
07/02 13:07, , 43F
07/02 13:07, 43F
推
07/02 13:08, , 44F
07/02 13:08, 44F
→
07/02 13:08, , 45F
07/02 13:08, 45F
噓
07/02 13:12, , 46F
07/02 13:12, 46F
→
07/02 13:12, , 47F
07/02 13:12, 47F
→
07/02 13:21, , 48F
07/02 13:21, 48F
噓
07/02 13:24, , 49F
07/02 13:24, 49F
推
07/02 13:26, , 50F
07/02 13:26, 50F
→
07/02 13:27, , 51F
07/02 13:27, 51F
推
07/02 13:29, , 52F
07/02 13:29, 52F
推
07/02 13:58, , 53F
07/02 13:58, 53F
推
07/02 13:58, , 54F
07/02 13:58, 54F
→
07/02 13:58, , 55F
07/02 13:58, 55F
→
07/02 13:58, , 56F
07/02 13:58, 56F
噓
07/02 14:40, , 57F
07/02 14:40, 57F
推
07/02 14:54, , 58F
07/02 14:54, 58F
推
07/02 17:06, , 59F
07/02 17:06, 59F
→
07/02 17:07, , 60F
07/02 17:07, 60F
→
07/02 17:08, , 61F
07/02 17:08, 61F
→
07/02 17:08, , 62F
07/02 17:08, 62F
→
07/02 17:09, , 63F
07/02 17:09, 63F
→
07/02 17:09, , 64F
07/02 17:09, 64F
噓
07/02 17:39, , 65F
07/02 17:39, 65F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
討論
21
40
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 2 之 8 篇):
討論
1
31
討論
7
18
討論
6
11
討論
16
65
討論
21
40