Re: [問題] Lamigo Kids在想什麼??已回收
※ 引述《t881110 (yoyo)》之銘言:
: 球員淋雨比賽是工作,但是受傷危險提高 > 合理
: 球迷心甘情願淋雨看球 > 合理
: LMG領錢帶動球場氣氛 > 合理
: Lamigo Kids在雨中淋雨帶動氣氛 > 合理?
: 請問這些小朋友現在在想什麼??
→
05/21 18:54,
05/21 18:54
咳咳........還真的有人寄信問我有沒有事
最近比較忙 確實ptt都在潛水 但該去的活動還是有去到
而且我買熱區去現場看LMK啦啦隊 不管怎樣都是無罪的好嗎....怎可能被羈押啦
回答原po問題
孩子們在想什麼喔 就有舞台跳舞 幫自己喜歡的球員球隊加油 很開心啊
遇到下雨 球團不會逼她們下去跳 是自發性的
相信你小時候也會在雨中做自己喜歡的事吧?
這些應援行動都是孩子自己喜歡做的 她們的父母也很願意讓孩子參加
也一同進場陪伴她們 只希望給孩子們有個美好的童年而已
LMK臉書粉絲團 是家長們自己經營
Lamigo官方也沒有用Lamigo Kids來當宣傳語或開發專屬商品
所以並沒有利用童工之嫌喔(還好沒出 不然大概要破產了)
子涵真的像個小大人了呢....
晾晾越來越可愛
小妞上月剛過生日 生日快樂唷:)
--
V6 慶祝出道20週年精選輯「SUPER Very 6est」好評熱賣中
V6 are 20th Century (美聲昌 溫柔博 搞笑井)
Coming Century (冷酷剛 可愛健 帥氣准)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.147.162
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1465496604.A.D06.html
→
06/10 02:25, , 1F
06/10 02:25, 1F
推
06/10 02:32, , 2F
06/10 02:32, 2F
→
06/10 02:33, , 3F
06/10 02:33, 3F
推
06/10 02:34, , 4F
06/10 02:34, 4F
推
06/10 02:37, , 5F
06/10 02:37, 5F
推
06/10 02:37, , 6F
06/10 02:37, 6F
→
06/10 02:37, , 7F
06/10 02:37, 7F
推
06/10 02:57, , 8F
06/10 02:57, 8F
推
06/10 03:03, , 9F
06/10 03:03, 9F
推
06/10 03:06, , 10F
06/10 03:06, 10F
推
06/10 03:41, , 11F
06/10 03:41, 11F
推
06/10 04:35, , 12F
06/10 04:35, 12F
推
06/10 05:01, , 13F
06/10 05:01, 13F
推
06/10 05:23, , 14F
06/10 05:23, 14F
推
06/10 05:56, , 15F
06/10 05:56, 15F
→
06/10 05:59, , 16F
06/10 05:59, 16F
→
06/10 05:59, , 17F
06/10 05:59, 17F
推
06/10 06:14, , 18F
06/10 06:14, 18F
推
06/10 06:58, , 19F
06/10 06:58, 19F
噓
06/10 07:25, , 20F
06/10 07:25, 20F
推
06/10 07:29, , 21F
06/10 07:29, 21F
推
06/10 07:36, , 22F
06/10 07:36, 22F
→
06/10 07:43, , 23F
06/10 07:43, 23F
推
06/10 07:59, , 24F
06/10 07:59, 24F
推
06/10 08:10, , 25F
06/10 08:10, 25F
推
06/10 08:23, , 26F
06/10 08:23, 26F
→
06/10 08:32, , 27F
06/10 08:32, 27F
推
06/10 08:40, , 28F
06/10 08:40, 28F
推
06/10 08:46, , 29F
06/10 08:46, 29F
→
06/10 08:47, , 30F
06/10 08:47, 30F
推
06/10 08:49, , 31F
06/10 08:49, 31F
推
06/10 09:01, , 32F
06/10 09:01, 32F
→
06/10 09:25, , 33F
06/10 09:25, 33F
推
06/10 09:26, , 34F
06/10 09:26, 34F

推
06/10 09:37, , 35F
06/10 09:37, 35F

推
06/10 10:08, , 36F
06/10 10:08, 36F
推
06/10 10:10, , 37F
06/10 10:10, 37F

噓
06/10 10:24, , 38F
06/10 10:24, 38F
推
06/10 10:35, , 39F
06/10 10:35, 39F
推
06/10 10:38, , 40F
06/10 10:38, 40F
→
06/10 10:39, , 41F
06/10 10:39, 41F
推
06/10 10:42, , 42F
06/10 10:42, 42F
推
06/10 10:48, , 43F
06/10 10:48, 43F
推
06/10 10:49, , 44F
06/10 10:49, 44F
→
06/10 10:50, , 45F
06/10 10:50, 45F
推
06/10 10:56, , 46F
06/10 10:56, 46F
推
06/10 11:05, , 47F
06/10 11:05, 47F
推
06/10 11:06, , 48F
06/10 11:06, 48F
推
06/10 11:37, , 49F
06/10 11:37, 49F
推
06/10 11:37, , 50F
06/10 11:37, 50F
噓
06/10 11:50, , 51F
06/10 11:50, 51F
推
06/10 12:09, , 52F
06/10 12:09, 52F
推
06/10 12:49, , 53F
06/10 12:49, 53F
推
06/10 22:57, , 54F
06/10 22:57, 54F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):