[閒聊] 銀行存在的意義
這兩年跟銀行打交道的經驗都非常非常的不爽
好歹我也曾經坐在櫃台後面 很知道銀行業的生態與業務
也很能理解工作的壓力與困難所在
但是...就是因為如此 我真的認為
這些銀行怎麼不乾脆都倒一倒
今天去將我爸身後留下的帳戶結清 合庫 - 板新分行
這戶頭我爸身前已經將錢都領出
今天只是去把帳號取消
當本人已經過世之後 要辦理帳戶結清是很囉唆的
要有 死亡證明或除戶戶籍謄本
要有所有繼承人的印鑑與印鑑證明
帳戶餘額超過20萬以上還需要有國稅局的完(免)稅證明
更麻煩的是 行員都會勸你把錢領走就好不要結清
當你堅持要結清 有些人就會擺晚娘臉孔
我今天很火大 因為承辦人從一開始
這個沒人會 我去問別家分行
你要有死亡證明喔
除戶戶籍謄本跟印鑑證明要去戶政事務所申請
要有其他繼承人的委託書
(你們有空白的委託書吧? 沒有,好,沒關係給我張白紙我自己寫)
要有其他繼承人的印章
要有原始存摺
要原留密碼
(我怎麼可能會知道密碼)
要寫提款單,蓋原留印鑑
(不對吧 當事人都過世了怎麼可能蓋原本印鑑)
你留一個戶頭,我匯到那戶頭裡
(匯款不是要手續費? 150塊你說要用匯的然後收30塊手續費! 我要領現金)
要領現金那你這張收據要簽
(你所有動作都沒做,就要叫我簽收據,我簽完你說你錢已經給我,叫我找誰要)
其他繼承人的印鑑證明
(連話都懶得再說,直接用手指指櫃台上的文件)
印鑑證明也好 戶籍謄本也好 死亡證書也好 其實都是要叫家屬花錢買的
每一張影本新台幣20元(不是一份,是一張影印紙就要20元)
他今天光跟我收走的文件就要100元,然後花了我一個小時
我不曉得對我而言這家銀行到底是有什麼用處?
從我的角度來看,這家銀行一點價值也沒有
我絕對不會再跟這家分行有任何往來,甚至連合庫這家銀行我都覺得很可慮
不知道有沒有人被銀行櫃台勸說結果留下帳戶未結清的
千萬不要留著
對銀行櫃台來說,你不要結掉他少很多事情
但是對戶頭持有人或家屬來說 這個凍結戶是很有可能讓你在日後被捲入洗錢案
試想 你或你先人的靜止戶頭被人拿去洗錢或當人頭 你會發現嗎?
如果被警調查獲 銀行方面有沒有責任
答案是沒有
這問題是存戶的問題 不是銀行的
萬一你惹上麻煩 銀行方面可是連聲抱歉都不會說的
--
只有捨棄愛情力量的人
只有棄絕愛情喜悅的人
只有他能獲得魔力
將黃金打造成寶物
http://parus.idv.tw/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.51.165
推
02/25 20:25, , 1F
02/25 20:25, 1F
推
02/25 20:32, , 2F
02/25 20:32, 2F
推
02/25 20:32, , 3F
02/25 20:32, 3F
推
02/25 20:37, , 4F
02/25 20:37, 4F
→
02/25 20:38, , 5F
02/25 20:38, 5F
推
02/25 21:04, , 6F
02/25 21:04, 6F
→
02/25 21:04, , 7F
02/25 21:04, 7F
→
02/25 21:05, , 8F
02/25 21:05, 8F
→
02/25 21:06, , 9F
02/25 21:06, 9F
→
02/25 21:14, , 10F
02/25 21:14, 10F
→
02/25 21:16, , 11F
02/25 21:16, 11F
→
02/25 21:17, , 12F
02/25 21:17, 12F
→
02/25 21:17, , 13F
02/25 21:17, 13F
→
02/25 21:17, , 14F
02/25 21:17, 14F
→
02/25 21:17, , 15F
02/25 21:17, 15F
→
02/25 21:22, , 16F
02/25 21:22, 16F
→
02/25 21:23, , 17F
02/25 21:23, 17F
→
02/25 21:24, , 18F
02/25 21:24, 18F
→
02/25 21:30, , 19F
02/25 21:30, 19F
→
02/25 21:31, , 20F
02/25 21:31, 20F
推
02/25 21:44, , 21F
02/25 21:44, 21F
→
02/25 21:46, , 22F
02/25 21:46, 22F
→
02/25 21:47, , 23F
02/25 21:47, 23F
→
02/25 21:48, , 24F
02/25 21:48, 24F
→
02/25 21:48, , 25F
02/25 21:48, 25F
→
02/25 21:49, , 26F
02/25 21:49, 26F
→
02/25 21:50, , 27F
02/25 21:50, 27F
推
02/25 21:53, , 28F
02/25 21:53, 28F
→
02/25 21:56, , 29F
02/25 21:56, 29F
→
02/25 21:57, , 30F
02/25 21:57, 30F
推
02/25 21:59, , 31F
02/25 21:59, 31F
推
02/25 22:05, , 32F
02/25 22:05, 32F
→
02/25 22:05, , 33F
02/25 22:05, 33F
→
02/25 22:09, , 34F
02/25 22:09, 34F
推
02/25 22:18, , 35F
02/25 22:18, 35F
→
02/25 22:34, , 36F
02/25 22:34, 36F
→
02/25 22:36, , 37F
02/25 22:36, 37F
推
02/25 23:57, , 38F
02/25 23:57, 38F
→
02/25 23:58, , 39F
02/25 23:58, 39F
推
03/08 09:47, , 40F
03/08 09:47, 40F
→
03/08 09:48, , 41F
03/08 09:48, 41F
→
03/08 09:49, , 42F
03/08 09:49, 42F
→
03/08 09:50, , 43F
03/08 09:50, 43F
→
03/08 09:51, , 44F
03/08 09:51, 44F
→
03/08 09:51, , 45F
03/08 09:51, 45F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
閒聊
8
65
閒聊
8
35
完整討論串 (本文為第 1 之 6 篇):
閒聊
2
12
閒聊
1
1
閒聊
8
65
閒聊
2
4
閒聊
8
35
閒聊
12
45