Re: [寶寶] 非母語的雙語教學?

看板BabyMother作者 (唉一兒)時間5年前 (2019/01/07 14:08), 5年前編輯推噓23(23029)
留言52則, 24人參與, 5年前最新討論串2/3 (看更多)
原文恕刪 關於這一點, 我身旁有個很明顯的例子 因為先生工作的關係, 我們曾在歐洲生活,兒子上德語幼稚 園, 剛進去時他才九個月大, 到他三歲離開時,他已經能用德語溝通, 俄文和英文都聽懂一些, 在家中他只說中文,中文也很好 他是在多語環境下成長到三歲, 語言並未混淆 另一個台灣女孩,和我兒子一樣大, 因為家長各方考量, 一直都是媽媽自己帶, 他們也想讓孩子有雙語的發展, 所以媽媽時而講中文,時而講英文, 但媽媽的英文其實沒有很突出, 和女孩說話的內容大概是 “等一下吃顆apple好嗎?” “這個princess,這個是monkey的baby" “很scary嗎?這是dog啊!” 和原po文中描述的樣子,其實有點像, 如果要給小孩看卡通,也都是放英文, 一直到我們離開時,小女孩也三歲多 還是不會講句子… 中文聽得懂,但是無法對話, 只有兩三個詞彙湊一起, 英文則是聽懂會講一些單字, 但是依然無法和父母以外的人溝通… 或許是因為在歐洲, 母語環境只能靠父母, 但父母沒有先讓她奠基母語基礎的狀況下, 就開始參雜英文, 造成她三歲依然無法用中文溝通, 英文當然也不行, 所以如果想要雙語環境, 首選就是送雙語學校, 次佳就是父母一人全中文,一人全英文, 類似異國組成的家庭那樣, 但你們夫妻的英文無法像母語那樣流利, 還是送雙語學校,交給專業的吧! 這只是我看到的例子,不代表全部, 但妳還是可以參考參考 ps我先生10歲才開始學英文,但是他英文超強,幾乎是母語等級,外國人都以為他是華裔, =========更新============== 1. 有版友提到, 小女孩有沒有可能是語言發展遲緩, 我自己覺得有,而且也有告訴媽媽, 女孩智能正常,喜歡和人互動, 我自己觀察是刺激太少, 因為一遇到需要餐敘的場合, 媽媽就立刻拿出手機放影片, 而在家媽媽也不常對話 (小孩有需求,用比的就好) 也沒有唸繪本的習慣, 環境刺激極度少之外, 又只靠媽媽中英夾雜的方式, 其實已經無法讓她正常說話了 2. 我先生是在某連鎖河馬補習班上, 但他自己很有興趣, 所以看電影都不看字幕, 高中訂時代雜誌一路到要去工作, 大學入學時因為英文超過90分, 還免修英文,總之程度很好 我婆婆說過一個關鍵 “不要強迫學習” 她要先生小二時補英文, 但婆婆發現先生一直打瞌睡, 根本沒興趣,就立刻決定不上, 讓他在家好好睡覺, 學費拿不回來也無所謂, 到了小三我先生自己說要學, 婆婆再三確認他的意願後, 才又讓他開始上課, 愛上英文後當然就欲罷不能XD ----- Sent from JPTT on my Sony H8296. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 45.117.244.19 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BabyMother/M.1546841319.A.8E4.html

01/07 14:11, 5年前 , 1F
推這篇
01/07 14:11, 1F

01/07 14:15, 5年前 , 2F
推~
01/07 14:15, 2F
※ 編輯: Giselles1014 (45.117.244.19), 01/07/2019 14:30:45

01/07 14:30, 5年前 , 3F
推這篇
01/07 14:30, 3F

01/07 14:41, 5年前 , 4F
超推,我每次看到家長硬講英文單詞就覺得好詭異,真
01/07 14:41, 4F

01/07 14:41, 5年前 , 5F
的英文焦慮好嚴重
01/07 14:41, 5F

01/07 14:49, 5年前 , 6F
01/07 14:49, 6F

01/07 14:59, 5年前 , 7F
所以重點是環境。
01/07 14:59, 7F

01/07 15:06, 5年前 , 8F
推環境才是重點
01/07 15:06, 8F
※ 編輯: Giselles1014 (45.117.244.19), 01/07/2019 15:08:03 真的是環境最重要! 再舉幼稚園的一個例子, 幼稚園有兩個可愛的中國小女孩, 其中一位的父親都跟女兒講德文, 我一直以為他是華裔德國人, 認識之後,才知道是道地中國人, 但長期在歐洲,德文幾乎是母語, 觀察後發現他和女兒用雙語溝通 但前提是,都是整句或整段講, 我猜是忘記切換XDDD 就像小時候跟阿嬤聊天, 有時候一整段國語,參雜幾句臺語, 總之,要在家完成雙語, 最好有一人的外語是母語等級的 ※ 編輯: Giselles1014 (45.117.244.19), 01/07/2019 15:42:18

01/07 15:50, 5年前 , 9F
推這篇 女兒的幼兒園老師也是說在家用中文就好
01/07 15:50, 9F

01/07 15:50, 5年前 , 10F
德文她自己會在學校跟老師同學學到
01/07 15:50, 10F

01/07 15:51, 5年前 , 11F
前陣子德國友人說女兒的r是正確的打舌音 很慶幸有
01/07 15:51, 11F

01/07 15:52, 5年前 , 12F
阻止我老公拿女兒練德文 非母語人士真的不要勉強
01/07 15:52, 12F

01/07 15:55, 5年前 , 13F
我超怕聽到原po舉例的那種英文的,一整個尷尬
01/07 15:55, 13F

01/07 16:21, 5年前 , 14F
推環境,我也是找了好久才找到國內有沈浸式英文教
01/07 16:21, 14F

01/07 16:21, 5年前 , 15F
學的地方(不要教 abc,而是用英文教畫畫教跳舞的)
01/07 16:21, 15F

01/07 16:57, 5年前 , 16F
推這篇,夾著簡單英文單字的教法真的很糟糕,而且
01/07 16:57, 16F

01/07 16:57, 5年前 , 17F
三歲還不會對話基本上該看醫生了
01/07 16:57, 17F

01/07 16:59, 5年前 , 18F
如果真的無法提供好的外語環境,也不要吧母語環境
01/07 16:59, 18F

01/07 16:59, 5年前 , 19F
弄的亂七八糟啊,可惜很多人是心急的
01/07 16:59, 19F
※ 編輯: Giselles1014 (45.117.244.19), 01/07/2019 17:16:19

01/07 17:27, 5年前 , 20F
覺得還是不要混講 用同一種語言講完整句子比較可以
01/07 17:27, 20F

01/07 17:27, 5年前 , 21F
練習表達
01/07 17:27, 21F

01/07 17:33, 5年前 , 22F
中英文參雜是雙語學習的大忌 這一定要記得
01/07 17:33, 22F

01/07 18:25, 5年前 , 23F
推這篇,要就整段講,中英夾成一句會什麼都學不好
01/07 18:25, 23F

01/07 19:37, 5年前 , 24F
這真的沒有一定,我朋友對孩子只講中文家裡也很多
01/07 19:37, 24F

01/07 19:37, 5年前 , 25F
中文書,老爸是美國人,居住在美國,老大4歲以前還
01/07 19:37, 25F

01/07 19:37, 5年前 , 26F
會跟我們說中文,對中文很有興趣,還要求媽媽教她ㄅ
01/07 19:37, 26F

01/07 19:37, 5年前 , 27F
ㄆㄇ,後來就越來越只說英文。老二從不開口說中文
01/07 19:37, 27F

01/07 19:37, 5年前 , 28F
但聽得懂,後來開口說話就直接是英文了。
01/07 19:37, 28F

01/07 20:00, 5年前 , 29F
謝謝分享中英夾雜的失敗例子(呃)果然還是順其自然
01/07 20:00, 29F

01/07 20:00, 5年前 , 30F
用母語對話就好 第二語言晚點讓專業人士另外教吧~
01/07 20:00, 30F

01/07 20:50, 5年前 , 31F
那個中英夾雜例子聽了好想扒下去啊
01/07 20:50, 31F

01/08 00:37, 5年前 , 32F
推這篇。每次看這類文底下都有人很自豪自己孩子幾
01/08 00:37, 32F

01/08 00:37, 5年前 , 33F
歲就會認單字會講red blue 都覺得超翻白眼
01/08 00:37, 33F

01/08 00:46, 5年前 , 34F
突然好奇你先生以前在哪裡學英文,難道是同一個補
01/08 00:46, 34F

01/08 00:46, 5年前 , 35F
習班出來的
01/08 00:46, 35F

01/08 03:40, 5年前 , 36F
我覺得3歲女孩兩種語言都無法說句子可能是本身有語
01/08 03:40, 36F

01/08 03:40, 5年前 , 37F
言障礙耶 我們住國外久了家裡中文難免也會穿插不少
01/08 03:40, 37F

01/08 03:40, 5年前 , 38F
英文單字 但兩寶都兩歲就雙語都能講句子了
01/08 03:40, 38F

01/08 03:44, 5年前 , 39F
沒錯!千萬不能在句中夾雜
01/08 03:44, 39F
※ 編輯: Giselles1014 (45.117.244.19), 01/08/2019 05:16:04

01/08 04:58, 5年前 , 40F
中英文交雜就晶晶體啊
01/08 04:58, 40F

01/08 05:17, 5年前 , 41F
哈哈 ich大我本來在文內就要講晶晶體XDDD 但怕有人
01/08 05:17, 41F

01/08 05:17, 5年前 , 42F
不知道 就是晶晶體沒錯
01/08 05:17, 42F

01/08 09:13, 5年前 , 43F
我自己也是小三開始學英文不錯。身邊英文非常好的人
01/08 09:13, 43F

01/08 09:13, 5年前 , 44F
其實也都差不多這年紀。 所以我蠻認同之前推文說的
01/08 09:13, 44F

01/08 09:13, 5年前 , 45F
十歲左右開始認真學
01/08 09:13, 45F

01/08 09:14, 5年前 , 46F
反而小時候念雙語甚至在美國出生的,英文沒有特別出
01/08 09:14, 46F

01/08 09:14, 5年前 , 47F
色耶...
01/08 09:14, 47F

01/08 19:11, 5年前 , 48F
回推文 文中三歲小女孩不一定是本身語言遲緩 雙語隨
01/08 19:11, 48F

01/08 19:11, 5年前 , 49F
的結果就是這樣 所以語言是不能這樣參雜的
01/08 19:11, 49F

01/08 23:22, 5年前 , 50F
我一個親戚的小孩,爸爸是中文近乎零的華裔,媽媽是
01/08 23:22, 50F

01/08 23:23, 5年前 , 51F
台灣人,中英夾雜(英文句子夾雜中文),小孩現在約
01/08 23:23, 51F

01/08 23:24, 5年前 , 52F
四歲,會說出"no急"(應該是"不急")這樣的話XD
01/08 23:24, 52F
文章代碼(AID): #1SCkpdZa (BabyMother)
文章代碼(AID): #1SCkpdZa (BabyMother)