Re: [寶寶] 非母語的雙語教學?
原文恕刪
關於這一點,
我身旁有個很明顯的例子
因為先生工作的關係,
我們曾在歐洲生活,兒子上德語幼稚 園,
剛進去時他才九個月大,
到他三歲離開時,他已經能用德語溝通,
俄文和英文都聽懂一些,
在家中他只說中文,中文也很好
他是在多語環境下成長到三歲,
語言並未混淆
另一個台灣女孩,和我兒子一樣大,
因為家長各方考量,
一直都是媽媽自己帶,
他們也想讓孩子有雙語的發展,
所以媽媽時而講中文,時而講英文,
但媽媽的英文其實沒有很突出,
和女孩說話的內容大概是
“等一下吃顆apple好嗎?”
“這個princess,這個是monkey的baby"
“很scary嗎?這是dog啊!”
和原po文中描述的樣子,其實有點像,
如果要給小孩看卡通,也都是放英文,
一直到我們離開時,小女孩也三歲多
還是不會講句子…
中文聽得懂,但是無法對話,
只有兩三個詞彙湊一起,
英文則是聽懂會講一些單字,
但是依然無法和父母以外的人溝通…
或許是因為在歐洲,
母語環境只能靠父母,
但父母沒有先讓她奠基母語基礎的狀況下,
就開始參雜英文,
造成她三歲依然無法用中文溝通,
英文當然也不行,
所以如果想要雙語環境,
首選就是送雙語學校,
次佳就是父母一人全中文,一人全英文,
類似異國組成的家庭那樣,
但你們夫妻的英文無法像母語那樣流利,
還是送雙語學校,交給專業的吧!
這只是我看到的例子,不代表全部,
但妳還是可以參考參考
ps我先生10歲才開始學英文,但是他英文超強,幾乎是母語等級,外國人都以為他是華裔,
=========更新==============
1.
有版友提到,
小女孩有沒有可能是語言發展遲緩,
我自己覺得有,而且也有告訴媽媽,
女孩智能正常,喜歡和人互動,
我自己觀察是刺激太少,
因為一遇到需要餐敘的場合,
媽媽就立刻拿出手機放影片,
而在家媽媽也不常對話
(小孩有需求,用比的就好)
也沒有唸繪本的習慣,
環境刺激極度少之外,
又只靠媽媽中英夾雜的方式,
其實已經無法讓她正常說話了
2.
我先生是在某連鎖河馬補習班上,
但他自己很有興趣,
所以看電影都不看字幕,
高中訂時代雜誌一路到要去工作,
大學入學時因為英文超過90分,
還免修英文,總之程度很好
我婆婆說過一個關鍵
“不要強迫學習”
她要先生小二時補英文,
但婆婆發現先生一直打瞌睡,
根本沒興趣,就立刻決定不上,
讓他在家好好睡覺,
學費拿不回來也無所謂,
到了小三我先生自己說要學,
婆婆再三確認他的意願後,
才又讓他開始上課,
愛上英文後當然就欲罷不能XD
-----
Sent from JPTT on my Sony H8296.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 45.117.244.19
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BabyMother/M.1546841319.A.8E4.html
推
01/07 14:11,
5年前
, 1F
01/07 14:11, 1F
推
01/07 14:15,
5年前
, 2F
01/07 14:15, 2F
※ 編輯: Giselles1014 (45.117.244.19), 01/07/2019 14:30:45
推
01/07 14:30,
5年前
, 3F
01/07 14:30, 3F
推
01/07 14:41,
5年前
, 4F
01/07 14:41, 4F
→
01/07 14:41,
5年前
, 5F
01/07 14:41, 5F
推
01/07 14:49,
5年前
, 6F
01/07 14:49, 6F
推
01/07 14:59,
5年前
, 7F
01/07 14:59, 7F
推
01/07 15:06,
5年前
, 8F
01/07 15:06, 8F
※ 編輯: Giselles1014 (45.117.244.19), 01/07/2019 15:08:03
真的是環境最重要!
再舉幼稚園的一個例子,
幼稚園有兩個可愛的中國小女孩,
其中一位的父親都跟女兒講德文,
我一直以為他是華裔德國人,
認識之後,才知道是道地中國人,
但長期在歐洲,德文幾乎是母語,
觀察後發現他和女兒用雙語溝通
但前提是,都是整句或整段講,
我猜是忘記切換XDDD
就像小時候跟阿嬤聊天,
有時候一整段國語,參雜幾句臺語,
總之,要在家完成雙語,
最好有一人的外語是母語等級的
※ 編輯: Giselles1014 (45.117.244.19), 01/07/2019 15:42:18
推
01/07 15:50,
5年前
, 9F
01/07 15:50, 9F
→
01/07 15:50,
5年前
, 10F
01/07 15:50, 10F
→
01/07 15:51,
5年前
, 11F
01/07 15:51, 11F
→
01/07 15:52,
5年前
, 12F
01/07 15:52, 12F
推
01/07 15:55,
5年前
, 13F
01/07 15:55, 13F
推
01/07 16:21,
5年前
, 14F
01/07 16:21, 14F
→
01/07 16:21,
5年前
, 15F
01/07 16:21, 15F
推
01/07 16:57,
5年前
, 16F
01/07 16:57, 16F
→
01/07 16:57,
5年前
, 17F
01/07 16:57, 17F
→
01/07 16:59,
5年前
, 18F
01/07 16:59, 18F
→
01/07 16:59,
5年前
, 19F
01/07 16:59, 19F
※ 編輯: Giselles1014 (45.117.244.19), 01/07/2019 17:16:19
→
01/07 17:27,
5年前
, 20F
01/07 17:27, 20F
→
01/07 17:27,
5年前
, 21F
01/07 17:27, 21F
推
01/07 17:33,
5年前
, 22F
01/07 17:33, 22F
推
01/07 18:25,
5年前
, 23F
01/07 18:25, 23F
推
01/07 19:37,
5年前
, 24F
01/07 19:37, 24F
→
01/07 19:37,
5年前
, 25F
01/07 19:37, 25F
→
01/07 19:37,
5年前
, 26F
01/07 19:37, 26F
→
01/07 19:37,
5年前
, 27F
01/07 19:37, 27F
→
01/07 19:37,
5年前
, 28F
01/07 19:37, 28F
推
01/07 20:00,
5年前
, 29F
01/07 20:00, 29F
→
01/07 20:00,
5年前
, 30F
01/07 20:00, 30F
推
01/07 20:50,
5年前
, 31F
01/07 20:50, 31F
推
01/08 00:37,
5年前
, 32F
01/08 00:37, 32F
→
01/08 00:37,
5年前
, 33F
01/08 00:37, 33F
推
01/08 00:46,
5年前
, 34F
01/08 00:46, 34F
→
01/08 00:46,
5年前
, 35F
01/08 00:46, 35F
推
01/08 03:40,
5年前
, 36F
01/08 03:40, 36F
→
01/08 03:40,
5年前
, 37F
01/08 03:40, 37F
→
01/08 03:40,
5年前
, 38F
01/08 03:40, 38F
推
01/08 03:44,
5年前
, 39F
01/08 03:44, 39F
※ 編輯: Giselles1014 (45.117.244.19), 01/08/2019 05:16:04
推
01/08 04:58,
5年前
, 40F
01/08 04:58, 40F
→
01/08 05:17,
5年前
, 41F
01/08 05:17, 41F
→
01/08 05:17,
5年前
, 42F
01/08 05:17, 42F
推
01/08 09:13,
5年前
, 43F
01/08 09:13, 43F
→
01/08 09:13,
5年前
, 44F
01/08 09:13, 44F
→
01/08 09:13,
5年前
, 45F
01/08 09:13, 45F
→
01/08 09:14,
5年前
, 46F
01/08 09:14, 46F
→
01/08 09:14,
5年前
, 47F
01/08 09:14, 47F
推
01/08 19:11,
5年前
, 48F
01/08 19:11, 48F
→
01/08 19:11,
5年前
, 49F
01/08 19:11, 49F
→
01/08 23:22,
5年前
, 50F
01/08 23:22, 50F
→
01/08 23:23,
5年前
, 51F
01/08 23:23, 51F
→
01/08 23:24,
5年前
, 52F
01/08 23:24, 52F
討論串 (同標題文章)