Re: [閒聊] 傳說中的歌劇魅影法文版

看板BROADWAY作者 (Return of The Sisko)時間18年前 (2005/12/04 13:44), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串7/11 (看更多)
※ 引述《chriscutie.bbs@cia.hinet.net (???)》之銘言: : 我只能確定waynelue大大提供的檔案不是法國版DVD的音軌。 感謝 :p : 還有,法國版DVD的法文音軌跟法文字幕根本不搭。 這意思是說,法國版DVD除了法文音軌以外也有英文原版的音軌囉? 法文字幕不搭是指歌詞不對還是時間點不對? ※ 引述《Picard (Return of The Sisko)》之銘言: : 不過如果說waynelue的檔案是 [美國一區DVD的法語音軌] 好像也不太對 : 因為當時waynelue的檔案裡是有附盒子外觀圖的,寫的不是英文 :p : 推 waynelue:那張cd封面是我自己做的 只是為了打開資料夾瀏覽時 12/04 04:10 : → waynelue:有好看的縮圖.... 12/04 04:12 那...請問waynelue大大您提供的配唱版到底是出自何處呢? 真的是 [美國一區DVD的法語音軌] 嗎? -- "You've lost your way, Sergeant. You've lost sight of the purpose of the law. To protect its citizens, not persecute them..." Commander Adama <<Battlestar Galactica>> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.22.150
文章代碼(AID): #13ae9Aze (BROADWAY)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 7 之 11 篇):
文章代碼(AID): #13ae9Aze (BROADWAY)