Re: [問題] 關於一角的武器
※ 引述《wakaranaiyo (鈴)》之銘言:
: 想請問一下各位
: 關於一角的斬魄刀始解之後
: 大家認為該說是「槍」好呢?還是「矛」好呢?
: 我知道やり(yari)的漢字為「槍」
: 但總覺得那個造型翻成中文好像該說是矛喔...(我覺得是市丸那把才屬於(長)槍)
: 還有他的始解台詞:延びろ,鬼燈丸
: 大家覺得用「變長吧,鬼燈丸」好?還是「伸長吧,鬼燈丸」好呢?
: 個人是傾向「伸長」啦,畢竟比較有 延びろ 的語感
: 雖然知道有官方的翻譯版本,但某些關鍵的語詞上實在不太想照用啊......(遠目)
: 所以想問為看各位死神迷的意見
: 有點小急,還請盡快答覆,謝謝~
: ----
: 第一次在這裡PO文耶,真緊張
槍根矛
中國古代兵器
前者尖端是尖的是槍───────
有一橫的是矛──────┤
有副刃的是戟────┬┬─
┴┴
歐洲的兵器
拿在手上的是槍
丟擲的是矛
市丸那把是長"鎗"
不是槍
延びろ...幹麻不翻延長??
--
上 善 若 水 。 水 善 利 萬 物 而 又 不 爭 。
處 眾 人 之 所 惡 , 故 幾 於 道 。
居 善 地 , 心 善 淵 , 與 善 仁 ,
言 善 信 , 政 善 治 , 事 善 能 , 動 善 時 。
夫 唯 不 爭 , 故 無 尤 。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.131.64.99
推
03/07 11:19, , 1F
03/07 11:19, 1F
推
03/08 07:51, , 2F
03/08 07:51, 2F
推
03/10 13:11, , 3F
03/10 13:11, 3F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
問題
13
17
以下文章回應了本文:
問題
12
15
完整討論串 (本文為第 4 之 6 篇):
問題
13
17
問題
1
1
問題
13
17
問題
3
3
問題
12
15
問題
7
12