Re: [轉錄][自治]1/7(三)中文系學會長選舉@閱覽室 …

看板B961010XX作者 (Trista)時間17年前 (2009/01/06 11:12), 編輯推噓13(13018)
留言31則, 5人參與, 最新討論串5/6 (看更多)
當初踏歌還沒有成立的時候 應該也有很多人覺得這個想法很理想化,我也是 我從踏歌的第一期表吳嘉浤表到第四期 到現在第五期已經準備付印 我其實還滿佩服他的 身為一個非常不盡責的前踏歌行政 我把爛攤子丟給了他自顧自去準備期中考 之後他辦說明會拉到新血加入 陪著學妹寫企劃書拉公關向登峰接洽 在我以為自己已經徹底騷擾附近的店家後 他在一天內又拉到了將近三千的贊助, 名單裡有許多店家是我從來沒看過都不知他從哪找到的... 我想說的是,雖然他的確有理想化的傾向 但是也因為這樣,才有可能去創造出比較不一樣的東西 (雖然這個東西一定不可能符合所有人的期待) 而且他為著那被質疑的理想願意付出的努力是讓人很難想像的 出來選系學會長需要非常大的勇氣 他到了最後決定站出來 我想這至少代表著他有熱情去為大家做點事 我們的確是需要系學會的存在的(相關的事情鴨子已經講過) 雖然之前系學會倒過一次, 我想那也代表著許多人對系學會有著期待 所以才願意花時間去探討它的缺失才願意花時間去修改章程吧? 如果這次候選人再落選,那接下來的系學會怎麼辦?鴨子繼續撐下去嗎? 為什麼要把問題搞得那麼複雜? 有心要做事的人不管再怎麼樣都不會出太多差錯吧 有人願意出來挑這個擔子(這又沒有什麼利益可圖) 為什麼一定要去潑他冷水呢? 我不是說對於政見有疑問有意見不能發表 只是我不懂為什麼最後會變成在字句與字句中間挑毛病出來批鬥 好吧我話有點太多了... 我只是覺得沒有必要把時間花在反覆斟酌用詞上 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.109.146

01/06 13:04, , 1F
系學會跟系學會候選人不能畫上等號
01/06 13:04, 1F

01/06 14:32, , 2F
"因沒有系學會的不方便所以就一定要讓誰當選"不是常理
01/06 14:32, 2F

01/06 14:33, , 3F
嘉浤為踏歌付出的心力大家都感佩,但這與參選系學會無關
01/06 14:33, 3F

01/06 14:34, , 4F
也正因我們對系學會有所期待、對候選人的政見有疑慮,才
01/06 14:34, 4F

01/06 14:34, , 5F
願意提出疑問,為什麼要扣上批鬥的大帽子?
01/06 14:34, 5F

01/06 14:36, , 6F
又,1.這屆任期僅到六月 2.之後也可發起選舉(且不是非
01/06 14:36, 6F

01/06 14:36, , 7F
B96不可)
01/06 14:36, 7F

01/06 18:19, , 8F
我會提到踏歌是講這個人的一些特質,不是覺得踏歌和系
01/06 18:19, 8F

01/06 18:20, , 9F
學會有關聯.
01/06 18:20, 9F

01/06 18:30, , 10F
關於用批鬥這個詞我很抱歉...
01/06 18:30, 10F
duckycc:轉錄至看板 NTUCSA 01/06 19:36

01/06 21:39, , 11F
謝謝你。其實官星辰挑的字句是重點沒錯啦...XD
01/06 21:39, 11F

01/06 21:39, , 12F
還有現在要發的是第四刊囧
01/06 21:39, 12F

01/06 21:45, , 13F
XD我想說你們默默多發了一刊嗎!!
01/06 21:45, 13F

01/06 21:53, , 14F
被這樣一解釋我才知道那句是在說我耶...(笑)
01/06 21:53, 14F

01/06 21:57, , 15F
另外,我一直以為我是在選出我有疑問的關鍵字,而不是
01/06 21:57, 15F

01/06 21:57, , 16F
在挑毛病改錯字。
01/06 21:57, 16F

01/06 21:58, , 17F
主辦跟協辦好像是完全不同的兩種政策吧?
01/06 21:58, 17F

01/06 23:04, , 18F
回樓上,我知道這兩種有差別,只是對我來說都一樣是會辦
01/06 23:04, 18F

01/06 23:07, , 19F
我當時看到的感覺是,如果是協辦,那表示不一定會辦,
01/06 23:07, 19F

01/06 23:07, , 20F
還有我也並不是在針對這件事情,只是就這幾次的感覺
01/06 23:07, 20F

01/06 23:07, , 21F
因為必須要有人自願才行。如果沒人自願,那協辦單位要
01/06 23:07, 21F

01/06 23:07, , 22F
協助誰?
01/06 23:07, 22F

01/06 23:07, , 23F
讓我覺得再類似的議題上大家都花很多時間在斟酌小細節
01/06 23:07, 23F

01/06 23:08, , 24F
恩...好啦其實我有點對號入座,畢竟在此之前只有我發了
01/06 23:08, 24F

01/06 23:08, , 25F
比如看到我的推文可能就會有人問,是哪幾次
01/06 23:08, 25F

01/06 23:09, , 26F
文,以至於有所誤會,真的很抱歉。
01/06 23:09, 26F

01/06 23:09, , 27F
我只是很不喜歡那種對著一些其實本來就沒有太大意義的
01/06 23:09, 27F

01/06 23:10, , 28F
詞彙,還要硬說出前因後果否則就覺得不完整,這種感覺
01/06 23:10, 28F

01/06 23:14, , 29F
是我PO的時機太敏感了...我也沒想到會變成這樣...QQ
01/06 23:14, 29F

01/06 23:16, , 30F
然後大家可以默默忽略第四刊跟第五刊的問題嗎..(抱頭)
01/06 23:16, 30F

01/07 10:17, , 31F
(拍
01/07 10:17, 31F
文章代碼(AID): #19Oim4Sz (B961010XX)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #19Oim4Sz (B961010XX)