[情報] 四葉妹妹12集 2013/8/16 出版

看板Azumanga作者 (--???--)時間10年前 (2013/07/26 00:05), 編輯推噓26(26022)
留言48則, 23人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
金石堂網路書店有消息了 出版日 2013/08/31 http://www.kingstone.com.tw/book/book_page.asp?kmcode=2019476981803&lid=search&actid=wise (短網址 http://ppt.cc/WELW ) 台灣角川的網站上還沒看到消息 不知有沒有機會在下個月的漫博看到12集 -- 更新: 台灣角川的官網也有消息了 https://www.kadokawa.com.tw/p1-products_detail.php?id=7aaeOFyzZWoSaernzu8GzRkd8vDS86mVHm_JcXmxS5KM (短網址: http://ppt.cc/IMfk ) 8/16出版 -- 發售日期被改了,變成這個星期五 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.195.175.66

07/26 09:19, , 1F
喔喔喔喔!!等好久!!蒟蒻終於做好了!!
07/26 09:19, 1F

07/26 13:13, , 2F
話說...譯者是...咖比獸?? 有人聽過嗎?
07/26 13:13, 2F

07/26 17:07, , 3F
11集翻譯就是咖比獸了吧
07/26 17:07, 3F

07/26 17:22, , 4F
之前有比較過,新翻譯比較沒之前口語化
07/26 17:22, 4F

07/26 21:26, , 5F
終於~等好久了!!
07/26 21:26, 5F

07/26 23:26, , 6F
終於!!! 期待~~
07/26 23:26, 6F

07/27 18:55, , 7F
耶! 推~
07/27 18:55, 7F

07/27 22:05, , 8F
如果硬要選當然還是正確性優先啦,口語化次之
07/27 22:05, 8F

07/29 11:54, , 9F
喔!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!終於 !!!!!!!!!放鞭炮啊!!!!
07/29 11:54, 9F
※ 編輯: cismjmgoshr 來自: 118.161.0.113 (08/01 00:28) ※ 編輯: cismjmgoshr 來自: 118.161.0.113 (08/01 00:29)

08/13 22:53, , 10F
終於!!等好久了!!
08/13 22:53, 10F
※ 編輯: cismjmgoshr 來自: 114.43.16.252 (08/13 23:24)

08/16 10:07, , 11F
沒看到有改 昨天衝到漫畫店說沒出...XD
08/16 10:07, 11F


08/16 21:33, , 13F
漫畫店 是今天才發售喔
08/16 21:33, 13F

08/16 21:42, , 14F
期待好久 終於出了 喔耶~~!!!!!
08/16 21:42, 14F

08/16 21:43, , 15F
不過一想到下一本要等一年多就覺得有點.....
08/16 21:43, 15F

08/17 19:12, , 16F
惠那這期還是有冷到 XX困擾這句XD 不知道原文是啥@@
08/17 19:12, 16F

08/17 22:05, , 17F
一本等一年多,翻開目錄,上一本說露營竟是最後兩回
08/17 22:05, 17F

08/17 22:06, , 18F
所以整本進度才漫畫世界四天?!不過內容還是好棒!
08/17 22:06, 18F

08/18 02:56, , 19F
看完讓人想露營啊,好奇搧風那段是什麼東西?方便在哪?
08/18 02:56, 19F

08/18 03:12, , 20F
http://rvcamp.biz/962 用來生火的方便工具
08/18 03:12, 20F

08/19 00:56, , 21F
為什麼看到最後有種完結篇的感覺XDDD
08/19 00:56, 21F

08/19 01:46, , 22F
春夏秋冬四季只畫了夏秋而已,不會那麼快結束..吧?
08/19 01:46, 22F

08/20 01:15, , 23F
看完了,新翻譯就很平順,就是大人小孩都一樣語氣
08/20 01:15, 23F

08/20 01:16, , 24F
的感覺,也不是不好,就是還沒習慣吧....?
08/20 01:16, 24F

08/20 10:50, , 25F
不口語化看起來會ㄎㄟˊ啊
08/20 10:50, 25F

08/20 20:33, , 26F
今天去漫博把12帶回家了,一開始就有畫面以為角川忘了印
08/20 20:33, 26F

08/20 20:34, , 27F
目錄,結果原來是換季的開頭XD這集內容感覺跟其他集不太
08/20 20:34, 27F

08/20 20:35, , 28F
一樣,總覺得小岩井肢體動作和表情變得好豐富,有幾格不
08/20 20:35, 28F

08/20 20:37, , 29F
像爸爸的臉,不知道是不是面部表情有點偏離?
08/20 20:37, 29F

08/20 20:40, , 30F
另外,有人也有這樣的感覺嗎?12集人物的肢體有時候會走
08/20 20:40, 30F

08/20 20:41, , 31F
樣,例如小岩井和安田乾杯的坐姿好像怪怪的?而且有些部
08/20 20:41, 31F

08/20 20:42, , 32F
份筆觸沒有之前細緻(EX:萬聖節的標題頁)
08/20 20:42, 32F

08/20 20:47, , 33F
最後,小岩井戴橡實項鍊那格..(艸)這爹地也太有魅力了..
08/20 20:47, 33F

08/20 20:47, , 34F
(爹地控
08/20 20:47, 34F

08/20 23:51, , 35F
忘了帶盤子那邊小岩井有格POSE根本是個女的
08/20 23:51, 35F

08/21 03:35, , 36F
這集男性角色的臉部常常有些變型 特別是眼睛無神@@
08/21 03:35, 36F

08/22 11:30, , 37F
我覺得嘴巴的線條常常會畫得扭來扭去
08/22 11:30, 37F

08/25 17:42, , 38F
我想問為什麼惠那在露營下篇換了衣服阿 是沒連接好還是因為
08/25 17:42, 38F

08/25 17:43, , 39F
噴到了油??
08/25 17:43, 39F

08/30 19:48, , 40F
噴到了吧?不是很在意嗎?
08/30 19:48, 40F

09/14 03:56, , 41F
拿到新書了~~~~~只是邊讀還是邊感到,以前翻譯的口
09/14 03:56, 41F

09/14 03:56, , 42F
氣有趣度,回不來了
09/14 03:56, 42F

09/14 03:56, , 43F
覺得少了某種趣味性....
09/14 03:56, 43F

09/14 03:56, , 44F
就連四葉大聲喊安田那句,應該是笑點吧?!好沒fu呀
09/14 03:56, 44F

09/14 04:03, , 45F
實在懇切希望新舊翻譯能一起!
09/14 04:03, 45F

09/16 21:17, , 46F
新翻譯真的沒味道 + 1...
09/16 21:17, 46F

09/17 18:41, , 47F
惠那沒有換衣服吧 只是多了件背心
09/17 18:41, 47F

09/19 15:29, , 48F
話說朋友看了最新兩集,還說四葉妹妹變無聊了...QQ
09/19 15:29, 48F
文章代碼(AID): #1HyKp1IK (Azumanga)
文章代碼(AID): #1HyKp1IK (Azumanga)