Re: [請益] 關於名字的問題
※ 引述《bc1107 (pass)》之銘言:
: 大家好
: 我沒有在國外生活過
: 這次WH是我第一次長期旅居國外~~
: 我想要請問大家
: 在國外的網站註冊(如公車、航空公司、尤其是旅館booking、申請工作)
: 所填寫的First name 是護照上的名字 還是通稱的英文名字呢?
: 例如我叫黃美花 朋友間叫我Mary (當然是假名...)
: 那填寫的名字 會是
: Mei Hua Huang
: 還是Mary Huang呢?
: (是擔心說如果要求看證件,應該都是音譯較多,可是我的名字音譯很難念捏~)
Mei-hua Huang ←台灣官方建議。馬英九等政府官員的正式音譯都是用這套。
Mei-Hua Huang ←Hua沒有小寫,比較不正式,但也沒差。
Mei Hua Huang ←比較不正式,但也沒差。
Meihua Huang ←中國大陸或港澳人士用法。
MEIHUA HUANG ←機票用法。
Mary Huang ←朋友間稱呼,正式文件應避免。
--
The Australian National University(ANU) 澳洲國立大學 http://www.anu.edu.au/
http://www.youtube.com/user/ANUchannel http://twitter.com/ANUmedia
http://www.facebook.com/TheAustralianNationalUniversity
維基百科:澳洲國立大學(http://zh.wikipedia.org/wiki/ANU)
維基百科:澳洲國立大學校友列表(http://tinyurl.com/cvwyfvm)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.241.62.89
→
03/02 07:08, , 1F
03/02 07:08, 1F
推
03/02 12:51, , 2F
03/02 12:51, 2F
推
03/02 19:54, , 3F
03/02 19:54, 3F
推
03/02 20:17, , 4F
03/02 20:17, 4F
→
03/04 13:49, , 5F
03/04 13:49, 5F
→
03/04 13:49, , 6F
03/04 13:49, 6F
→
03/04 13:50, , 7F
03/04 13:50, 7F
→
03/04 13:50, , 8F
03/04 13:50, 8F
討論串 (同標題文章)