Re: [閒聊] 之前是不是有出版社..
※ 引述《tweety421 (崔弟)》之銘言:
: 說要再版..
: 然後那篇討論的文章至今有下文嗎
: 找不到當初那個網頁了QQ
: 我還複製了當年的訊息...
: Administrator:* 發表時間: 09:43 Sep 26, 2007
: 不好意思,讓各位久等了!
: 因為譯者的翻譯進度不是很順暢,今年出不了啦!會延到明年初才翻譯完成。
咦,爬文看到這篇得解釋一下。我是在2007年九月接下the vampire armand,
此篇說的是之前的一位譯者。
原先在九月之前我也以為譯稿快好了,等著寫導讀介紹文即可。
那位譯者似乎是一位新人,應該就是回文說的“不是很順暢“。
據說譯了好久可卻無法完整翻譯出來,不知道是什麼原因就是了。
當然,並非責怪,安萊絲的作品很難快速組裝完工,翻譯TVA約耗了我一年...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.24.166
※ 編輯: makism 來自: 123.193.24.166 (03/20 04:00)
推
03/20 11:41, , 1F
03/20 11:41, 1F
→
03/20 15:17, , 2F
03/20 15:17, 2F
→
03/20 15:18, , 3F
03/20 15:18, 3F
→
03/20 15:18, , 4F
03/20 15:18, 4F
推
03/20 20:31, , 5F
03/20 20:31, 5F
→
04/17 01:16, , 6F
04/17 01:16, 6F
→
04/18 22:00, , 7F
04/18 22:00, 7F
→
04/18 22:00, , 8F
04/18 22:00, 8F
→
04/18 22:03, , 9F
04/18 22:03, 9F
→
04/29 21:29, , 10F
04/29 21:29, 10F
→
04/30 02:29, , 11F
04/30 02:29, 11F
推
05/04 21:24, , 12F
05/04 21:24, 12F
討論串 (同標題文章)