Re: [心得] 推薦proofreader
我也是找Margret不過經驗普通而已
主因是我覺得他並沒有改的很細心
有動詞時態不一致或是前後改的字不太一樣(eg. word of mouth vs. word-of-mouth)
感覺就是改了以後沒有重看過一遍就寄出了
大概是因為我是在旺季找他的(七月底)
然後他寄給我的時候有說他到凌晨一點都會在線上有問題可以問
我看過之後立刻就回了我的問題給他
不知道是問題太多還是怎樣
他又回信給我說啥"我知道你爸媽把你教的很好 追求完美..."
"我之前有個亞洲主管會在半夜打來問我一兩個英文單字 我朋友都覺得不可思議..."
之類的這種文字
讓我看了整個覺得莫名其妙
是他自己跟我說可以問我才問的
我也沒叫他立刻回信啊= =
而且我也不是問他為什麼這樣改之類需要長篇大論解釋的東西
多半只是說明我的意思跟他再確認有沒有理解錯誤而已
反正當下的心情很不爽就是了 畢竟論文要截止脾氣會比較暴躁XD
我的字數有增加也有加錢
13000字100鎊
我比價後覺得還算中價位
改的如何說真的以我的程度很難分辨XD
比我之前的好 但不知道跟其他proofread比起來如何
然後像我說的小錯誤不少
但是因為我的是急件所以我想說算了自己再調就好
而且他交件速度很快
從我詢價到交件大概才五天吧!
因為那時候笨笨的不知道可以寫一章修一章
等到全寫完了才找人改~"~
另外我過程中也有到http://www.scribendi.com/這網站
他有免費試改的服務
很不錯的是他們都會在旁邊注解為什麼要這樣改
像Margret似乎就沒有提供這樣的服務
不過我不知道是不是只有試閱才這麼用心改就是了XD
※ 編輯: dividi 來自: 94.2.16.181 (11/12 04:41)
推
11/12 12:24, , 1F
11/12 12:24, 1F
→
11/12 12:24, , 2F
11/12 12:24, 2F
推
11/12 17:29, , 3F
11/12 17:29, 3F
→
11/12 17:30, , 4F
11/12 17:30, 4F
→
11/12 18:25, , 5F
11/12 18:25, 5F
→
11/12 18:25, , 6F
11/12 18:25, 6F
→
11/12 22:19, , 7F
11/12 22:19, 7F
→
11/20 04:50, , 8F
11/20 04:50, 8F
→
11/20 04:52, , 9F
11/20 04:52, 9F
→
11/20 04:55, , 10F
11/20 04:55, 10F
→
11/20 04:56, , 11F
11/20 04:56, 11F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 7 之 7 篇):