[討論] 學校停車100元 不想付 準備衝撞工讀生
先說明一下 並不是打算衝撞工讀生啦
只是覺得相當不合理 而且我去總務處問了 她們也說不出來
這筆錢是要做什麼用的 我只看到那個辦理的人 低頭狂數收據
一問三不知 "不知道 不能回答你 我無法回答"
就這樣 還一直跟我扯 什麼使用者付費的問題
我跟他提保管的問題 他就跟我說什麼市政府停車場,你要的到賠償嗎?
還有一個更扯 他竟然還跟我說停車場有畫線?
我實在是不了解 我停了2年的機車 完全沒有改善 只有越改越爛
原本的車道硬是被加上水泥塊 可能基於安全考量 那就算了
但是這種坑坑洞洞的停車場 要跟我收錢 這個錢我實在吐不出來
不是說錢的多少 就算只有一百塊 粗估1000台 這又變多少錢了?
要收錢要有東西跟人家收錢阿!?
有什麼政策要施行也要先跟別人說呀?
如果只是單純的使用者付費 請拿出像樣的停車場跟別人收錢
(補上我去跟總務處3名職員理論的奇怪對話)
他說:使用者付費阿
我說:你可以去看看那個停車場長什麼樣子嗎? 最少也要把路鋪平阿
他說:阿就上面有劃線阿 就是使用者付費阿
我說:(聽她一說我火氣就上來) 請問你有看過停車場嗎!?哪隻眼睛有看到線?指給我看阿!
他說:那不然用抽籤的麻!抽到的停
我說:那抽籤也是抽到的付錢阿!?不是嗎? (她們都已經全部學生都收錢了 想唬我)
他說:那不然就停好就好了麻
我說:你可以去看看阿!現在的車子停什麼樣子 根本就停不下
我又說:妳們收多少人的錢就要給我們多少位子阿
他說:你要好一點的停車場就交500阿
我說:那如果我付10000你給我用個立體的加上管理員 妳辦的到嗎?
(職員A說不出話來背袋子回家...)
他說:你的建議我只能幫你向上反映 我們只是個業務員
我說:妳們就只會收錢 都不知道收的是什麼錢 這樣妳們也敢收喔?
他說:阿你就先繳錢 星期一再來問總務長
我說:我都不知道繳的是什麼錢 我為什麼要繳?
他說:那你星期一來找總務長
我說:那如果我星期一被擋在學校外面妳要負責喔
(對方未回答)
[以上對話都是憑記憶寫的 不一定完全符合 但是意思基本上是對的 並無證據 不相信的人可以當笑話看]
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.127.4.126
推
10/14 03:23, , 1F
10/14 03:23, 1F
→
10/14 03:24, , 2F
10/14 03:24, 2F
推
10/14 03:24, , 3F
10/14 03:24, 3F
推
10/14 03:26, , 4F
10/14 03:26, 4F
→
10/14 03:26, , 5F
10/14 03:26, 5F
→
10/14 03:27, , 6F
10/14 03:27, 6F
推
10/14 03:27, , 7F
10/14 03:27, 7F
→
10/14 03:28, , 8F
10/14 03:28, 8F
推
10/14 03:28, , 9F
10/14 03:28, 9F
→
10/14 03:29, , 10F
10/14 03:29, 10F
推
10/14 03:32, , 11F
10/14 03:32, 11F
推
10/14 03:52, , 12F
10/14 03:52, 12F
推
10/14 04:03, , 13F
10/14 04:03, 13F
推
10/14 04:07, , 14F
10/14 04:07, 14F
推
10/14 04:12, , 15F
10/14 04:12, 15F
推
10/14 04:20, , 16F
10/14 04:20, 16F
→
10/14 04:20, , 17F
10/14 04:20, 17F
→
10/14 04:21, , 18F
10/14 04:21, 18F
→
10/14 04:22, , 19F
10/14 04:22, 19F
推
10/14 04:23, , 20F
10/14 04:23, 20F
→
10/14 06:01, , 21F
10/14 06:01, 21F
推
10/14 07:59, , 22F
10/14 07:59, 22F
→
10/14 08:00, , 23F
10/14 08:00, 23F
→
10/14 08:01, , 24F
10/14 08:01, 24F
推
10/14 08:29, , 25F
10/14 08:29, 25F
推
10/14 08:47, , 26F
10/14 08:47, 26F
推
10/14 09:41, , 27F
10/14 09:41, 27F
推
10/14 10:01, , 28F
10/14 10:01, 28F
→
10/14 10:01, , 29F
10/14 10:01, 29F
推
10/14 10:03, , 30F
10/14 10:03, 30F
推
10/14 10:36, , 31F
10/14 10:36, 31F
→
10/14 10:36, , 32F
10/14 10:36, 32F
→
10/14 10:37, , 33F
10/14 10:37, 33F
→
10/14 10:37, , 34F
10/14 10:37, 34F
推
10/14 11:08, , 35F
10/14 11:08, 35F
推
10/14 11:26, , 36F
10/14 11:26, 36F
推
10/14 11:37, , 37F
10/14 11:37, 37F
推
10/14 11:41, , 38F
10/14 11:41, 38F
推
10/14 11:48, , 39F
10/14 11:48, 39F
還有 210 則推文
→
10/15 01:03, , 250F
10/15 01:03, 250F
推
10/15 01:05, , 251F
10/15 01:05, 251F
推
10/15 01:06, , 252F
10/15 01:06, 252F
推
10/15 01:07, , 253F
10/15 01:07, 253F
→
10/15 01:12, , 254F
10/15 01:12, 254F
推
10/15 01:14, , 255F
10/15 01:14, 255F
推
10/15 01:24, , 256F
10/15 01:24, 256F
→
10/15 01:25, , 257F
10/15 01:25, 257F
推
10/15 01:24, , 258F
10/15 01:24, 258F
推
10/15 01:27, , 259F
10/15 01:27, 259F
推
10/15 01:28, , 260F
10/15 01:28, 260F
推
10/15 01:33, , 261F
10/15 01:33, 261F
推
10/15 02:12, , 262F
10/15 02:12, 262F
推
10/15 02:13, , 263F
10/15 02:13, 263F
推
10/15 02:51, , 264F
10/15 02:51, 264F
推
10/15 03:10, , 265F
10/15 03:10, 265F
推
10/15 08:26, , 266F
10/15 08:26, 266F
→
10/15 08:26, , 267F
10/15 08:26, 267F
推
10/15 09:10, , 268F
10/15 09:10, 268F
推
10/15 09:28, , 269F
10/15 09:28, 269F
推
10/15 09:51, , 270F
10/15 09:51, 270F
推
10/15 11:25, , 271F
10/15 11:25, 271F
推
10/15 11:38, , 272F
10/15 11:38, 272F
推
10/15 11:42, , 273F
10/15 11:42, 273F
推
10/15 12:16, , 274F
10/15 12:16, 274F
推
10/15 12:19, , 275F
10/15 12:19, 275F
推
10/15 12:34, , 276F
10/15 12:34, 276F
推
10/15 13:33, , 277F
10/15 13:33, 277F
推
10/15 14:57, , 278F
10/15 14:57, 278F
推
10/15 15:30, , 279F
10/15 15:30, 279F
推
10/15 16:57, , 280F
10/15 16:57, 280F
推
10/15 18:16, , 281F
10/15 18:16, 281F
推
10/15 21:16, , 282F
10/15 21:16, 282F
推
10/15 22:07, , 283F
10/15 22:07, 283F
推
10/16 12:50, , 284F
10/16 12:50, 284F
→
10/16 12:50, , 285F
10/16 12:50, 285F
推
10/16 13:12, , 286F
10/16 13:12, 286F
推
10/21 09:28, , 287F
10/21 09:28, 287F
推
10/24 19:04, , 288F
10/24 19:04, 288F
推
10/28 02:07, , 289F
10/28 02:07, 289F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 9 篇):