[洽特] 翻譯希望
最近CM3D2的出現看起來很棒,但是3DCG還是有可塑性
做ss圖做久了就出現了日本繪師留言
所以這些留言可以幫忙翻譯嗎?
illust_id=51681625
バレた!ヤバイ、カメラ回収...イや、それよれ拉致っちゃえ!
illust_id=51681573
いちいち上まで脱がなきゃオシッコできない変な癖に萌え
illust_id=51649039
夏休みで超開放的になってる。
こんな妹がほしいです。
illust_id=51562677
いいっすねぇ、こういうシチュエーション好きですわ。
illust_id=51196386
ストーリー仕立てになってる。
ラストノーパン?あ、売ったんだ。
そーかあのお値段そういうことでしたか。
--
"我不見御坂妹已兩月餘,
最難忘的是她的____。"
A.縞パンツ B.貧乳 C.靈活的腳 D.鎖骨曲線 E.腰臀曲線 F.死魚眼
G.傲嬌 H.便宜的價格 I.複製姊妹大軍 J.以上都是 外加御板妹妹我老婆
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 71.108.243.70
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AC_In/M.1438280995.A.31D.html
推
07/31 02:42, , 1F
07/31 02:42, 1F
→
07/31 14:40, , 2F
07/31 14:40, 2F
討論串 (同標題文章)