[洽特] 想漢化一本同人誌 求翻譯

看板AC_In作者 (Reloading......)時間13年前 (2012/11/24 22:52), 編輯推噓3(3023)
留言26則, 7人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
如題 想漢化月詠さんがいやらしい事をされてしまう話 2 (銀魂) 這本其實是我放流的 但是似乎大家對這個題材毫無興趣 所以丟出來到現在沒人漢化lol 俗話說的好,送佛送到西 所以就想自己動手改了 (反正手上有擺著放的BMP = =) 但小弟不懂日文 所以想求一位強者大大翻譯 煩請回文或來信 P.S 生肉在魂+跟E紳士都有 P.P.S 小弟生性懶散 如果這東西在漢化完成前就有熟肉 那小弟可能會放棄完成lol P.S.3 第一次玩改圖漢化,別太期待小弟的技術Orz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.67.187 ※ 編輯: mygarysm 來自: 140.112.67.187 (11/24 22:52)

11/24 22:58, , 1F
這本不錯看是真的XD
11/24 22:58, 1F

11/24 22:58, , 2F
當然,有那位大大知道誰正在漢化也可以說
11/24 22:58, 2F

11/24 22:58, , 3F
可以阻止我做不熟悉的蠢事XD
11/24 22:58, 3F

11/24 23:00, , 4F
TO 1F 畫風像+有劇情,銀魂同人應該這部最好看了XD
11/24 23:00, 4F

11/24 23:07, , 5F
字沒有出框的本小畫家就堪用了(親身經驗)
11/24 23:07, 5F

11/25 00:01, , 6F
如果接受「對話框外狀聲詞全部不管」的無良譯者....
11/25 00:01, 6F

11/25 00:12, , 7F
剛剛看了前作漢化,我想框外狀聲詞在這一本應該只能無視
11/25 00:12, 7F

11/25 00:12, , 8F
了lol
11/25 00:12, 8F

11/25 00:12, , 9F
eva05s 要翻嗎XD
11/25 00:12, 9F

11/25 00:14, , 10F
當作從陰間生還以後的第一作吧....
11/25 00:14, 10F

11/25 00:19, , 11F
樓上找的到生肉嗎0.0?
11/25 00:19, 11F

11/25 00:20, , 12F
我現在用平板上B看不到水球喔0.0
11/25 00:20, 12F

11/25 00:52, , 13F
夭壽.做了幾頁核對頁數發現我好像有缺頁
11/25 00:52, 13F

11/25 00:53, , 14F
第6頁直接跳第10頁是安怎
11/25 00:53, 14F

11/25 00:53, , 15F
不要告訴我第6頁是拉頁啊WWWW
11/25 00:53, 15F

11/25 01:01, , 16F
2耶!
11/25 01:01, 16F

11/25 01:01, , 17F
期待成果!
11/25 01:01, 17F

11/25 01:02, , 18F
我好像弄到試閱本..再找看看好了.
11/25 01:02, 18F

11/25 01:03, , 19F
eve05s你估狗的是不完整版吧= =?
11/25 01:03, 19F

11/25 01:03, , 20F
我寄給你我掃的版本好了lol
11/25 01:03, 20F

11/25 01:05, , 21F
感謝
11/25 01:05, 21F

11/25 01:05, , 22F
不過我應該是找到OK的了...
11/25 01:05, 22F

11/25 20:37, , 23F
感謝eva05s無私分享
11/25 20:37, 23F

11/25 23:09, , 24F
收到翻譯了,戰鬥中...
11/25 23:09, 24F

11/25 23:10, , 25F
目前弄到第七頁,還不夠熟練啊= =
11/25 23:10, 25F

11/28 17:01, , 26F
月詠當然要推一下這本 To LOVE 月詠!!
11/28 17:01, 26F
文章代碼(AID): #1GiDyi9j (AC_In)
文章代碼(AID): #1GiDyi9j (AC_In)