作者查詢 / zxcvforz
作者 zxcvforz 在 PTT [ Translate-CS ] 看板的留言(推文), 共13則
限定看板:Translate-CS
看板排序:
全部WOW811Minecraft682Militarylife436FuMouDiscuss339PC_Shopping185Windows165FinalFantasy114Translation104AirForce83Liu51MH24NDS15Translate-CS13java9Key_Mou_Pad9MobileComm9DC8Android6IME6Taoyuan5VideoCard5PSP-PSV4Web_Design4Hong_Kong3Malaysia3Niconico3PlayStation3Audiophile2Broad_Band2Linux2Office2C_Chat1Gossiping1hardware1Instant_Mess1Isayama1Modchip1RealPlaying1<< 收起看板(38)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
1F→:為何純文本、內存、文檔等全都仍然是簡體用語?o.O/03/25 20:39
2F→:打印、信息、遞歸、字符、程序員03/25 20:42
3F→:看了一遍大概這些。"插件"在台灣也逐漸普及的就不提了03/25 20:43
5F推:花化 (光速逃)04/11 13:04
5F→:我是剛剛試的,不然你們試試看 XD03/29 17:26
5F推:其實我不止一次有想要投入義工翻譯API/手冊類03/28 20:18
6F→:但是最後工作完都跑去玩遊戲就一直沒加入 (逃03/28 20:19
3F推:想認真翻譯的話遲早要跳過機器翻譯這個步驟03/29 00:26
1F推:那麼你有沒有想過他或許有比英文更想學的東西在學?03/20 17:06
1F推:我認為翻譯價值正是推廣傳遞知識,而非推廣外語文03/18 01:32
3F推:建議中英對照討論會比較清楚,畢竟重點在討論"翻譯"03/14 17:25
4F→:target of an "assignment這個動作/運算元" can be...03/14 17:27
7F推:不能跟Translation板主協調一下在那邊發個廣告嗎?XD03/14 16:36
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁