作者查詢 / zoe71711
作者 zoe71711 在 PTT [ China-Drama ] 看板的留言(推文), 共27則
限定看板:China-Drama
看板排序:
全部BabyMother292Examination100cookclub83WomenTalk31Lifeismoney30China-Drama27FITNESS22marriage21Accounting17ChungLi11Boy-Girl9Gossiping6Japan_Travel6Insurance4WOW4AskBoard3joyinDIY3Preschooler3stationery3marvel2BeautySalon1e-shopping1GetMarry1GHIBLI1homemaker1joke1MobileComm1PublicServan1StupidClown1<< 收起看板(29)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
4F推: 這不就是愛情嗎?我覺得挺寫實的啊!付出再多、培養再久11/16 14:41
5F→: ,有時候愛上一個人就是那一兩眼的事。11/16 14:41
224F推: 啊~樓上劇情我想看耶!42.73.113.172 09/08 08:27
1F→: 請問您是中國大陸人嗎?那邊跟台灣對於媳婦的用法不一樣04/27 18:31
2F→: ,還是您以自認是所有男主角的媽媽角度來發文?04/27 18:31
28F→: 我的問句沒有要造成對立的意思,應該也還算客氣?單純是04/28 00:35
29F→: 被標題騙進來後感到不解而已,畢竟從小到大在看中劇以前04/28 00:35
30F→: 也沒聽過人家這樣用。04/28 00:35
31F→: 文化不盡相同,多問幾句就叫偏見的話,我不知道究竟是誰04/28 00:41
32F→: 比較有敵意?04/28 00:41
33F→: 我也是問過網友以後才知道中國大陸的一斤是500克啊,做04/28 00:41
34F→: 人真難,也太敏感了…04/28 00:41
38F→: 問題是我沒有要反中語啊?有人叫中國,有人叫大陸;而我04/28 00:55
39F→: 只是想問問題…如果是要搞意識形態,看中劇幹嘛?題外話04/28 00:55
40F→: ,支語本身就是貶義詞吧?04/28 00:55
43F推: 好吧~來點跟題目相關的,我本來以為是從夜華他媽角度看04/28 01:59
44F→: 白淺(應該很討厭),或是從少典有情他媽角度看夜曇(這04/28 01:59
45F→: 媳婦選得好);結果是老婆捅人系列,推剪輯~04/28 01:59
79F→: 唉…我自己常跟中國/大陸人玩遊戲聊天,有時我真覺得台04/29 23:46
80F→: 灣人自己比他們還敏感易怒,前陣子我也聽朋友把馬鈴薯叫04/29 23:46
81F→: 土豆,我一樣是問他哪裡人,一樣跟他說這個用法在台灣(04/29 23:46
82F→: 目前還)不常見,然後一起聊聊大家從哪裡學來的?還有什04/29 23:46
83F→: 麼其他被會錯意的笑話(比如他聽朋友說土豆麵筋罐頭超好04/29 23:46
84F→: 吃,但買來發現完~全沒有馬鈴薯)?推文後看到原po跟6604/29 23:46
85F→: 樓的回文,我感到滿欣慰的,還好還是有人沒有誤解我,可04/29 23:47
86F→: 能我真的問法不好,把推文當網路聊天一樣一股腦兒的寫完04/29 23:47
87F→: 了,以後還是慎重推文好了。謝謝指教。04/29 23:47
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁