作者查詢 / zephyr0315

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 zephyr0315 在 PTT [ marvel ] 看板的留言(推文), 共12則
限定看板:marvel
看板排序:
全部stationery351SCU_Talk312car252NIHONGO189Ayu132WomenTalk117AnimalForest88Gossiping86cat82marriage82Boy-Girl76CVS65Lifeismoney61C_Chat60translator55NDS51BB-Love41NSwitch39Aromatherapy37HandMade36Starbucks32seiyuu27hypermall20ShuangHe19SongShan17Shu-Lin15marvel12Wallpaper12GHIBLI11HomeTeach11tutor11sex10ntnuch92b9PCSH91_3059BeautySalon8book8feminine_sex8Anti-ramp7scu_transfer7CSMU-ST946Doraemon6MobileComm6SCU_Chin96C6TA_AN6Chinese5J-PopStation5joke5TigerBlue5Zhongshan5DeathNote4Hotel4KS94-3074movie4BBSmovie3CCUfinGrad943ck57th3063cksh85th3073CMU_BST013CMU_M493cookclub3CSMU-Band3CSMU-MED943CSMU-MT893CSMU-MT953CSMU-SG3dlsh-7th-3033FJU-EE-2004A3FJU-KENDO3FJU-Laws943FJU-Stat94B3FJU-Stat95A3FJU_AD-043FJU_Chiayun3Gintama3Hate3HSNU_10583HSNU_10953kachaball3KG93-3133KHCHS-93-3053KS91-3023KS93-3133KS94-3133KS94-3183KS94-3203KS95-3023KS95-3063KS95-3133KS95-3153KS95-3163MakeUp3NCCU05_BA3NCCU_KSYoung3NCHU-AGR053NCKU_CSIE933NDHU-phy973NDMC-chorus3NDMC-N593NHU_LD923NTHU-MSE113NTHU_STAT943NTPU-CRIM953NTUDrama953NTUEE_Lab4263NTUHistory923NTUMEB963NTUmed943NTUST-EE-B913NUU_ID3Plant3R953230XX3SCU_chem903share3Skating-Club3Soci_Basket3TFSHS65th3203TFSHS66th3123Translation3TSH93_13TuTsau3USC3Viator95Ding3WuFu-3123YP95-3133BuyTogether2ck56th3312CKCFC_7th2CMU_M482CS93BO2CSMU-FHLF2CSMU-MED952FCU-PF20062HSNU_10102HSNU_9892INSECT-952joyinDIY2JP_Entertain2KG95-3042KS95-3092KS95-3142MartialArts2Multi-lingua2NCCU05_ITMBA2NCCU06_HISTO2NCCU_MinFu2NCKU-PHY952NetRumor2Nintendo2NTU2NTUBIME-992NTUCH-942NTUdent952NTUfin992NTULawR952Old-Games2Philo-062SFFamily2specialman2TKU_EE_92C2TWproducts2YOLO2YZU_EE95B298SunLBC1B95305XXX1b95902xxx1b962040XX1BADTWINS1BIOSTAT1CCSH_91_3151ck55th3231ck57th3141cksh81st3211CMU_Guitar421CSMU-MED931CSMU-Psy1CYAC91C1DiscoveryNGC1DragonBall1FJU-ACCR931FJU-ACCR941FSHS-93-3101FXM91-3291gallantry1Google1GuZheng1home-sale1HSNU_10551HSNU_11181HSNU_8751Hunter1iOS1JapanStudy1juniorhigh1Key_Mou_Pad1KS93-3201KS94-3101KS94-3151KS95-3181KS96-3141LightNovel1Little-Games1Mind1MIRAGE_LAB1NailSalon1NCCU05_AT-B1NCCU06_GIDS1NCCU_C-Baske1NCCU_VB1NDHU-EE931NDHU-phy1021need_student1NSYSU_FG1NSYSU_MIS_981NTPU-STAT951NTUE-Art961NTUE-Art971NTUE_Nse961NTUEOE_R306A1NTUF-921NTUHorti961NTUJapan1NTUMEB94-HW1PokeMon1Redology1Reptile1SSSH-12th3141study1SuperStarAve1TTU-I93A1TunHua05t3111TY_Research1V_ScHooL1wearefriends1Wrong_spell1<< 收起看板(234)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[翻譯] Nosleep-我是美國林務局的搜救員(7)
[ marvel ]171 留言, 推噓總分: +158
作者: cjtaotao - 發表於 2015/11/15 16:09(10年前)
68Fzephyr0315: 推!>w< 感謝翻譯!好精彩啊!11/15 22:48
[翻譯] 日本網友經驗談-我的繼母
[ marvel ]117 留言, 推噓總分: +81
作者: ichib - 發表於 2015/02/05 16:07(11年前)
46Fzephyr0315: 看到朋友在FB上轉文,所以登入ptt來推。感謝翻譯!02/05 23:52
47Fzephyr0315: 另外冒昧補充一下,ユイ是女孩子的名字,且看語氣,02/05 23:53
48Fzephyr0315: 筆者(不論故事真實性)應該是女的。02/05 23:53
49Fzephyr0315: 再者,02/05 23:53
50Fzephyr0315: [自己年紀比媽媽大,感覺好像是自己的女兒] 有點誤解…02/05 23:53
51Fzephyr0315: 原文意思應該是:02/05 23:54
52Fzephyr0315: 「我身為人家的女兒,竟然有個比自己年紀小的媽媽,02/05 23:54
53Fzephyr0315: 妳懂不懂我的心情?」02/05 23:55
54Fzephyr0315: 在這裡放肆,對原PO真的很不好意思。只是這篇文章繼父02/05 23:55
55Fzephyr0315: 沒有甲甲,有點遺憾o_q(看到推文有點驚訝,所以忍不02/05 23:55
56Fzephyr0315: 住就來廢話,真的很對不起)02/05 23:55
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁