作者查詢 / zenryoku
作者 zenryoku 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共206則
限定看板:全部
看板排序:
2F→: 您好像不太熟悉聲調與變調的規則?06/21 00:11
3F推: 因為「干焦」後面一定要接東西的,沒有人講話沒頭沒尾說06/21 00:31
4F→: 一個「只」吧!而如果後面接東西,那那個「焦」就要變調06/21 00:31
5F→: ,變成「nā」的音06/21 00:31
6F→: 以此為例https://sutian.moe.edu.tw/zh-hant/su/12772/06/21 00:34
7F→: 沒有台灣人講話會說「ㄌㄨㄥˋ」的,其實那是因為,沒有06/21 00:34
8F→: 人會沒頭沒尾講一個「攏」,一定是說「攏按怎按怎」。06/21 00:34
19F推: 推樓上!古早的kan-ta用法好具體06/21 00:52
73F推: 樓主這樣很讚啊 漢羅濫寫是很好的實踐06/23 13:11
76F→: 再插個話,變調對台語文學習者(不等同於台語母語者)而言06/23 23:22
77F→: 的確是第一第二課時就該自己學會的。辭典也許不貼心,不06/23 23:22
78F→: 過學習者還是把基本功練到熟稔比較好06/23 23:22
11F推: 梗 => 話仔仁12/05 01:35
162F推: james到底在幹嘛……08/24 00:17
9F→: 樓上完全說反欸 反白才是對的08/15 19:02
31F推: 樓上 分享地名的由來和流變時 基本素養還是要有啦08/17 08:53
32F→: 好歹該懂得先去查查維基吧08/17 08:53
72F推: 對耶 13年前還有轉髖 現在一點都沒轉05/20 01:30
6F推: 比我較少年05/08 13:08
7F推: 年歲比我較細05/08 13:14
144F推: 首烏客家小館04/28 01:23
24F推: 糾正你的是哪裡人啊?!XD12/04 21:08
206F推: kan-ta(kan-na) 本字據說是”乾焦”,本61.218.115.2 08/30 17:40
207F→: 來是是指東西沒加水很純粹的意思61.218.115.2 08/30 17:40
208F→: 就像沒另外摻水的”乾焦豆油”,沒泡水61.218.115.2 08/30 17:42
209F→: 的”乾焦蚵”61.218.115.2 08/30 17:42
210F→: 後來引申為”只”的意思之後 字面上就看61.218.115.2 08/30 17:44
211F→: 不太出來了61.218.115.2 08/30 17:44
64F推: 這聲好啊36.229.31.3 07/05 23:50