作者查詢 / yyyyssss
作者 yyyyssss 在 PTT [ movie ] 看板的留言(推文), 共59則
限定看板:movie
看板排序:
全部car1229Gossiping410Yunlin378MobileComm199LAW77Chiayi61movie59Japan_Travel45TaichungBun27sex17iOS14creditcard12MobilePay12Aviation11Korea_Travel9Lifeismoney9Android8E-appliance8mobilesales8Gamesale7Stock6AllTogether5Boy-Girl5Hong_Kong5MJ5Salary5forsale4BattleRoyale3PlayStation3PUBG3Baseball2Beauty2e-shopping2EuropeanCar2PublicIssue2Tainan2Thailand2AfterPhD1Ang_Lee1bag1CDMA1DIABLO1Drama-Ticket1DummyHistory1Economics1Facebook1hypermall1Jacky1joke1marvel1Militarylife1Neihu1NSwitch1rent-exp1Tech_Job1Tou-Liu923141TW_Entertain1<< 收起看板(57)
114F推: 東城西就啊08/06 19:48
41F推: 哥皮丁06/02 15:29
79F推: 你根本沒在看吧08/03 14:18
32F推: 看法一致,不過你違背大眾意志會被噓11/24 11:33
8F推: 又不是每場都80011/13 16:31
129F推: 屍速列車哪裡翻的好?原文明明叫釜山行09/23 13:32
130F→: 如果不按照原文翻一堆絕地,神鬼的也可以叫好了09/23 13:33
169F推: 屍速列車翻譯符合內容但不符合片名,如果照這邏輯一堆09/24 01:43
170F→: 神鬼,絕地,任務,我的,諸如此類不符合片名但符合內容09/24 01:44
171F→: 的就不該有意見,只是單純探討翻譯,懂?09/24 01:44
172F→: 話說回來,台灣的翻譯我已經覺得很神了,會吸引讓人想進09/24 01:45
173F→: 去電影院09/24 01:45
3F推: 這片不推,原本對此片有期待,結果是受傷害09/18 01:49
154F推: 我不懂這有什麼好哭09/10 23:09
19F推: 龍平特遣隊08/09 08:40
85F推: 絕命鈴聲了140807/04 08:49