作者查詢 / yuand60703
作者 yuand60703 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共38則
限定看板:全部
96F→: 想知道醫生及價錢 謝謝61.228.93.105 05/22 05:55
20F推: 常翻眼不見為淨是沒錯,可是在這裡原PO的翻譯更有意思09/24 17:04
2F推: 終於看到了!感謝a大和H大的翻譯,茸推09/02 04:19
4F推: 照女兒的反應,應該是本來就有那個包裹,只是父女因08/30 21:09
5F→: 素察覺那個包裹有問題,並且嚴重危及女孩08/30 21:09
6F→: *因為某種因素08/30 21:10
21F推: 突然理解女兒的行徑應該是施法過程,下咒的是爸爸08/30 23:39
22F→: 女兒叫男主角不要看他,是她不想要害人的意思08/30 23:40
23F→: 女兒當初阻止爸爸、乞求男主角快點離開,都是為了這個08/30 23:41
126F推: 某j a123大放上第一篇之後,到你開始吵,不過隔兩天09/03 09:39
127F→: 翻譯都不用時間?而且兩天一篇到底哪裡富堅了?09/03 09:41
3F→:已跟友人討論過了!因沒戴錶習慣怕浪費了一隻很美的錶06/17 09:34
3F推:土耳其+1喔~^^07/26 17:09
51F推:ㄜ..昨天剛回來,我覺得他們對於旅遊這方面遠勝台灣很01/24 21:07
52F→:很多,更不要拿桃園機場跟仁川機場比了!韓國客運的大叔01/24 21:08
53F→:熱心熱情儀容體面,我一回台灣看到客運大叔每個都在嚼01/24 21:09
54F→:檳榔..頓時有種落差,但這就是風俗民情的不同,無好無壞01/24 21:09
55F→:只是看你用什麼角度去切入罷了01/24 21:10
57F→:tax free的部份其實要看檢查的人,我們這次就沒被要求01/24 21:11
1F→:yuand456@hotmail.com12/29 01:10
2F→:SORRY留錯地方了12/29 01:11
5F推:所以地鐵正確營業時間為??12/29 00:59
1F推:我想我會需要唷~剛好這時候還在韓國^^!兩張唷!12/29 01:09
2F→:yuand456@hotmail.com12/29 01:12