作者查詢 / YNWA

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 YNWA 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共273則
限定看板:Eng-Class
[請益] 整理照片
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: tomato417 - 發表於 2012/04/01 13:49(12年前)
1FYNWA:sort out04/01 13:52
2FYNWA:organize 也是ok04/01 13:53
3FYNWA:rearrange or arrange也都有人用 不過主要還是看你的"整理"04/01 13:55
4FYNWA:是怎樣的整理? 是分門別類的整理 還是重新排列的整理04/01 13:56
[單字] Swag on you? What does it mean?
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: neat338 - 發表於 2012/03/31 22:48(12年前)
3FYNWA:http://www.urbandictionary.com/define.php?term=swag04/01 11:10
[單字] 從a到b
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: +4
作者: lan0923 - 發表於 2012/03/29 21:21(12年前)
1FYNWA:不太懂你的例如...@@03/29 22:56
[請益] 關於英國不同地區的口音
[ Eng-Class ]15 留言, 推噓總分: +5
作者: hornybeast - 發表於 2012/03/29 19:37(12年前)
1FYNWA:http://youtu.be/dABo_DCIdpM 這個影片很有趣 是一個英國人03/29 20:09
2FYNWA:模仿各地的口音,可以參考看看...XD03/29 20:09
3FYNWA:另外Liverpool accent - Scouse 也是在英國當地很具特色的一03/29 20:13
4FYNWA:種,甚至有當地人 Scouser 自己作了一個小記綠片,告訴你一點03/29 20:14
5FYNWA:Scouse的起源 http://youtu.be/OHfIAoF8gEc 可以看看:)03/29 20:14
[求譯] I get on my hands and knees
[ Eng-Class ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: kswind - 發表於 2012/03/28 01:02(12年前)
1FYNWA:http://www.ldoceonline.com/dictionary/get 第17點03/28 01:19
Re: [文法] You may invite _______ you like.
[ Eng-Class ]10 留言, 推噓總分: 0
作者: sitifan - 發表於 2012/03/27 15:50(12年前)
2FYNWA:不是看先行詞是否是受詞,是看who/whom才形容詞子句是主詞還03/27 15:19
3FYNWA:受詞,SORRY03/27 15:20
4FYNWA:我錯了 抱歉!03/27 15:20
5FYNWA:不過的確也是跟invite有關就是了 You may invite (anyone)03/27 15:31
6FYNWA:whomever you like (to invite).03/27 15:32
7FYNWA:那個...原po一開始的題目是 whoever/whomever "you like"03/27 17:05
8FYNWA:我上面寫的跟invite有關 是說原po句子寫whoever/whomever you03/27 17:06
9FYNWA:like (to invite) ,我講的跟invite是說跟形容詞子句的invite03/27 17:06
10FYNWA:有關 不是原本的you may "invite"03/27 17:07
11FYNWA:Sorry 這裡不一定是you like (to invite) 若是like 作動詞"喜03/27 17:12
12FYNWA:歡"解 也是可以不用 you like (to invite)03/27 17:13
13FYNWA:但是我講的是說 whoever/whomever 是跟後面形容詞子句的動詞03/27 17:13
14FYNWA:有關03/27 17:13
[文法] You may invite _______ you like.
[ Eng-Class ]30 留言, 推噓總分: +10
作者: houch - 發表於 2012/03/27 13:56(12年前)
1FYNWA:Whomever03/27 14:06
2FYNWA:接受動詞 invite 的受詞 所以應該用受格的whomever03/27 14:12
3FYNWA:這是我的文法理解03/27 14:12
6FYNWA:樓上...你確定沒關係?! 用who/whom 就是取決於前面的先行詞03/27 15:14
8FYNWA:這裡的先行詞,就是你說的(anyone),就是invite的受詞,這樣03/27 15:15
9FYNWA:怎麼會沒關係?03/27 15:15
12FYNWA:對,重點就是口語才能用who換whom,不然文法上就是要看他要代03/27 15:18
13FYNWA:....wait...我好像說錯了03/27 15:19
15FYNWA:不是看先行詞是否是受詞,是看who/whom才形容詞子句是主詞還03/27 15:19
16FYNWA:受詞,SORRY03/27 15:20
17FYNWA:我錯了 抱歉!03/27 15:20
18FYNWA:不過的確也是跟invite有關就是了 You may invite (anyone)03/27 15:31
19FYNWA:whomever you like (to invite).03/27 15:32
21FYNWA:那請問樓上 可以是什麼?03/27 17:04
22FYNWA:我上面寫跟invite有關,是只跟形容詞子句的動詞有關 不是You03/27 17:08
23FYNWA:may "invite" 有關03/27 17:08
24FYNWA: 指03/27 17:09
25FYNWA:恩...like 若作動詞"喜歡"解 也可以 不一定要like to invite03/27 17:11
26FYNWA:的確不一定是to invite. Sorry03/27 17:12
[請益] 英文雜誌選擇
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: +4
作者: Accyao - 發表於 2012/03/22 14:59(12年前)
1FYNWA:直接上英文原文新聞網站 每天看 增加閱讀速度和語感03/22 19:08
2FYNWA:又可以接收最新的資訊03/22 19:08
3FYNWA:不會的字詞、文法 再去查字典找答案就好 比看英文雜誌有效率03/22 19:09
4FYNWA:一點建議03/22 19:09
[請益] 請問關於形容電影的英文
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: +4
作者: HAHA0YA - 發表於 2012/03/22 14:12(12年前)
1FYNWA:tight 就可以了03/22 14:17
2FYNWA:http://tech.mit.edu/V117/N27/conair.27a.html03/22 14:18
[請益] 重建英文底子
[ Eng-Class ]14 留言, 推噓總分: +2
作者: sonyxray - 發表於 2012/03/22 11:42(12年前)
1FYNWA:建議可以先找到自己想要用英文這個語言的真正用途和興趣03/22 12:15
2FYNWA:然後跟自己原本的興趣作結合,你自然而然會找到適合自己的方03/22 12:16
3FYNWA:法03/22 12:16
4FYNWA:例如:我個人是本身就喜歡學語言、喜歡知道各國文化不同之處03/22 12:17
5FYNWA:且喜歡旅遊,且有再看國外足球比賽,所以想要利用這個語言來03/22 12:17
6FYNWA:作自己直接接收訊息的"工具",所以我幾乎每天看足球、旅遊相03/22 12:18
7FYNWA:關的原文新聞。這樣子你才有可能持續下去。03/22 12:19
8FYNWA:如果只是為了練英文而去買書,講真的,過一段時間,很容易就03/22 12:20
9FYNWA:會想放棄了...03/22 12:20