[求譯] I get on my hands and knees
最近看到一篇原文課本的短篇文章
主題是My baby sister
內容是說他跟他的八個月大妹妹的相處過程
上下文大概是這樣
She crawls to the sofa.
I go behind the sofa.
I get on my hands and knees.
I crawl to my sister.
Peek-a-boo! I see You!
My baby sister laugh.
我猜大概是用手跟膝蓋爬的意思
但是get這個動詞又讓我很困惑
該怎麼比較精確的解釋get的意思呢
或是說這裡的get大概是從哪個語意來的
我把這句話打入搜尋引擎中 好像也沒有人這樣使用
求助Eng-class大神了! 感謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.221.128
推
03/28 01:19, , 1F
03/28 01:19, 1F
→
03/28 09:04, , 2F
03/28 09:04, 2F
→
03/28 09:06, , 3F
03/28 09:06, 3F
→
03/28 09:06, , 4F
03/28 09:06, 4F