作者查詢 / x23x

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 x23x 在 PTT [ TW-language ] 看板的留言(推文), 共79則
限定看板:TW-language
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
Fw: [軟體] 教育部台語常用詞辭典
[ TW-language ]8 留言, 推噓總分: +8
作者: yllan - 發表於 2023/01/17 23:52(3年前)
1Fx23x: 推01/17 23:58
Re: [討論] 方言一詞在大眾心中是不是多半帶貶義?
[ TW-language ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: annisat - 發表於 2020/11/17 01:21(5年前)
1Fx23x: 感謝a大的解釋!11/17 02:42
Re: [討論] 大家會反對將華語稱為國語嗎?
[ TW-language ]11 留言, 推噓總分: +1
作者: MilchFlasche - 發表於 2020/11/16 01:47(5年前)
2Fx23x: 香港學者寫的這篇 https://bit.ly/2IGJKEv 裡面有些觀點真的11/16 22:13
3Fx23x: 挺奇異的 第八頁有提到香港人對中文一詞認知的抽樣調查11/16 22:19
4Fx23x: 可是作者本人的意見在開頭就說"中文是中國人使用的語文"11/16 22:21
5Fx23x: "嚴格地說,中國人使用的語文有漢語、滿洲語、蒙古語等,11/16 22:22
6Fx23x: 漢語不過是「中文」的一種,因此把漢語與中文並列是不大合適11/16 22:23
7Fx23x: 的。" 只能說真的是一個中文各自表述(笑)11/16 22:23
8Fx23x: 雖然不是很認同他的看法但這篇文也不是沒有可讀之處就是11/16 22:25
9Fx23x: 第二頁的一些說法有點意思11/16 22:27
Re: [討論] 方言一詞在大眾心中是不是多半帶貶義?
[ TW-language ]29 留言, 推噓總分: +2
作者: MilchFlasche - 發表於 2020/11/16 01:06(5年前)
3Fx23x: 先謝謝MF大的回文! "大語言"一詞確實給我一種不上不下的感覺11/16 21:53
4Fx23x: 關於每種漢語的英文名稱後面都加Chinese這件事,我知道在學11/16 21:54
5Fx23x: 術上(雖然我也不是科班/業內人士)藏語和阿拉伯語通常也是這11/16 21:54
6Fx23x: 樣處理的(好像壯語也是)11/16 21:54
7Fx23x: 像Central Tibetan/Amdo Tibetan/...還有Gulf Arabic/Morocc11/16 21:55
8Fx23x: an Arabic/...之類的,只能說在這種事情上漢語不是唯一被特11/16 21:55
9Fx23x: 殊對待的。11/16 21:56
10Fx23x: 至於羅曼語的狀況,我覺得是因為那邊很早就有明顯的民族分化11/16 21:56
11Fx23x: 法國人西班牙人義大利人彼此都認為屬於不同民族,但是藏人就11/16 21:57
12Fx23x: 沒有,阿拉伯人也因為20世紀初阿拉伯民族主義興起而使幾乎所11/16 21:58
13Fx23x: 有阿拉伯語方言的使用者都認為他們講的都是阿拉伯語。11/16 21:59
14Fx23x: 而漢族民系也是20世紀初才有的概念,感覺上以前漢人是地域認11/16 22:00
15Fx23x: 同大過一切(像漳州人vs泉州人或三邑人vs同安人)。11/16 22:00
16Fx23x:11/16 22:01
17Fx23x: 另外MF大認為不能互通的兩種話就必須算作不同語言,其實我佩11/16 22:01
18Fx23x: 服您在這點上的堅定態度,但我發現語言學家其實不是很在乎這11/16 22:02
19Fx23x: 種事。像Marc Brunelle寫的關於占語的研究裡面有句話是說11/16 22:04
20Fx23x: "In Vietnam proper, the Cham population can be divided11/16 22:04
21Fx23x: into two subgroups that speak dialects that are barely11/16 22:05
22Fx23x: mutually intelligible..."( https://bit.ly/3nsLlfR p1、2)11/16 22:05
23Fx23x: 還有像Gregory Anderson在 https://bit.ly/36Jzl2K p.18211/16 22:06
24Fx23x: 附註6提到的"Khanty and Mansi each represent several lang11/16 22:07
25Fx23x: uages or mutually unintelligible dialects"可以看出來對他11/16 22:07
26Fx23x: 來說language和mutually unintelligible dialect是等價詞彙11/16 22:08
27Fx23x: 但是mutually unintelligible和dialect聯用乍看之下確實有種11/16 22:08
28Fx23x: 衝突感11/16 22:08
[討論] 方言一詞在大眾心中是不是多半帶貶義?
[ TW-language ]57 留言, 推噓總分: +4
作者: x23x - 發表於 2020/11/11 23:25(5年前)
10Fx23x: 我也是這樣想,謝謝MF大分享您的見解!11/11 23:42
11Fx23x: 另外想問問MF大就是,ISO 639-3所定義的macrolanguage11/11 23:45
12Fx23x: 真的具有語言學上的意義/效力嗎? SIL很有名但也不是沒有爭議11/11 23:47
[請教] 關於廣東話與客家話?已刪文
[ TW-language ]49 留言, 推噓總分: +9
作者: dfg512 - 發表於 2019/07/03 21:40(6年前)
37Fx23x: 想請教daiho大所謂"惠州的客家話"是指惠州話還是惠陽客家話?07/06 14:15
38Fx23x: 我記得這兩種話差異明顯,而且老惠州人似乎不會稱惠州話為客07/06 14:17
39Fx23x: 家話的樣子。雖然學術上有較多學者認為惠州話本質偏客而非粵07/06 14:19
Re: [請教] 台語的聲母j- l- g-發音習慣
[ TW-language ]15 留言, 推噓總分: +5
作者: supercilious - 發表於 2019/02/21 06:32(7年前)
14Fx23x: 我阿嬤老台北人,講的台語除了外來語ji-phu(吉普車)外沒有j02/24 21:30
15Fx23x: 聲母,都用l02/24 21:31
Re: [語音] 「牽掛」的讀音?
[ TW-language ]23 留言, 推噓總分: +12
作者: paulmcy1216 - 發表於 2018/11/13 22:43(7年前)
16Fx23x: 推11/14 21:15
[語音] 按開關的按該用哪種發音?
[ TW-language ]42 留言, 推噓總分: +20
作者: magyver - 發表於 2018/09/12 19:29(7年前)
12Fx23x: tenn7只能用在大面積按壓嗎?我看人玩遊戲用來指"點"手機螢幕09/13 14:34
13Fx23x: https://www.youtube.com/watch?v=KIvrWZeWkiY#t=44m53s09/13 14:36
14Fx23x: 44:53~45:06 絕對不是來工商或宣傳實況主09/13 14:37
17Fx23x: 因為我看教育部辭典"捏"這條沒寫用單指按壓的意思,所以不確09/13 14:59
18Fx23x: 定是不是這個詞09/13 14:59
Re: [請教] 詞語的念法
[ TW-language ]12 留言, 推噓總分: +2
作者: kennyg8304 - 發表於 2018/07/16 17:51(7年前)
1Fx23x: 原原po的朋友可能會反駁說這兩個例子都不是台語07/16 21:39
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁