作者查詢 / whatisapity
作者 whatisapity 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共4772則
限定看板:全部
看板排序:
全部C_Chat1378MobileComm1022movie631Baseball564AntiVirus511Browsers277Gossiping120Windows114Android53PC_Shopping37StarWars19music11marvel8WindowsPhone6Google5Sub_DigiTech4Facebook3Galaxy3Steam3ask1EZsoft1MLB1<< 收起看板(22)
6F→: 那是解除訂閱時,Gmail會自動發送給寄件者的請求04/22 19:04
34F→: 有Jim Morris的傳奇在那邊就輪不到賣麵04/20 20:11
35F→: 喔,是緯來的節目喔,看錯04/20 20:13
16F→: 0:55 Jacking off XD04/20 07:41
14F→: 跨性別公主04/19 19:33
127F→: 第二集就很血腥了吧,狼人被環保瘋子放出來的部分04/18 23:20
128F→: 第一集雖然不血腥,但就已經有種現實的殘酷感了04/18 23:20
129F→: 蜘蛛和吸塵器的比喻真的很棒04/18 23:20
67F→: 但就算排除這些文化差異問題04/18 22:31
68F→: 我還是覺得神鬼無間節奏很悶而且表現手法太保守04/18 22:31
69F→: 無間道的天台對峙拍得比較浮誇04/18 22:31
70F→: 我自己是理解成在表現人物的心理狀態04/18 22:31
110F→: Fun和Funny不分的英文程度比中職更歡樂呢04/18 19:48
8F→: 所以嘗起來很有趣的原文是什麼啊?04/18 15:55
9F→: It tastes so fun?04/18 15:55
10F→: 可以這樣硬套的嗎?04/18 15:55
12F→: 這什麼鬼啊,洋涇濱英文是嗎?04/18 15:56
39F→: 一堆人拿中文翻譯的「有趣」說文解字呢04/18 15:48
40F→: 也不想想雙方的文化差異,還有原文究竟是長怎樣的04/18 15:48
41F→: I feel sorry,難道可以隨便翻成我很抱歉嗎?呵呵04/18 15:48
192F→: 這邊應該幾乎都是沒在用英文社群的04/18 13:32
193F→: Fun和Funny的意境差很多04/18 13:32