作者查詢 / whateveram
作者 whateveram 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共16則
限定看板:translator
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
1F推:您的意思是由Licensor所負擔之費用,但是我覺得意思應03/29 12:02
2F→:該是由被授權人所負擔的費用,而交給授權人的收據,其03/29 12:03
3F→:有查看的權利,不知您意下如何?03/29 12:04
4F推:我了解意思了,因為前文都是被授權人負擔費用,由授權03/29 12:15
5F→:人查看,所以想說這裡也一樣,謝謝您。03/29 12:16
1F推:您的意思是由Licensor所負擔之費用,但是我覺得意思應03/29 12:02
2F→:該是由被授權人所負擔的費用,而交給授權人的收據,其03/29 12:03
3F→:有查看的權利,不知您意下如何?03/29 12:04
4F推:我了解意思了,因為前文都是被授權人負擔費用,由授權03/29 12:15
5F→:人查看,所以想說這裡也一樣,謝謝您。03/29 12:16
1F推:先筆試,大概15分鐘吧,考中翻英英翻中,還有單字解釋ꄠ02/03 18:05
2F→:考完直接口試,先聊天,然後也是中翻英英翻中。02/03 18:06
11F推:不好意思,我說的是美加教育展,薪資是比較高一點XD02/04 00:59
19F→:endorser應該是沒錯,以前商英課本裡面寫的02/04 01:00
4F推:別人12/28 22:47
5F推:2903篇,我想是收不到了吧,無奈~12/28 22:50
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁