作者查詢 / wendnesdoa
作者 wendnesdoa 在 PTT [ Translation ] 看板的留言(推文), 共4則
限定看板:Translation
看板排序:
全部EAseries176Jeremy_Lin113Knicks63translator41Lifeismoney37dog32RockMetal26e-coupon19CVS15book13TaichungBun13Digitalhome10hair_loss10movie10TWHiddleston10DiscoveryNGC8WomenTalk8Actuary7GunsNRoses7Instant_Mess6pet6Oneday4Translation4KoreanPop3NCIS3car2hypermall2KoreaStar2LCD2Shinhwa2studyabroad2SuperStarAve2C_Chat1cat1Doraemon1E-appliance1facelift1Google1KR_Entertain1TBBT1<< 收起看板(40)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
4F推: 1,後面改成:The parking lots are reserved for the03/31 13:08
5F→: disabled either as the driver or the passenger.03/31 13:08
6F→: 以真實情況去思考該怎麼表達,不要拘泥在中文文字上。03/31 13:08
10F推: 不過用Disabled Parking Only應當就能讓人理解了03/31 13:16
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁