作者查詢 / volkyrie

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 volkyrie 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共12則
限定看板:translator
看板排序:
全部Aviation746AdvEduUK473MakeUp415Romances382Japan_Travel366cookclub270creditcard243points206Aromatherapy197Marketing183MRT152Bank_Service138CareerLady136TY_Research128stationery125ForeignEX118clmusic108Catholic107Oversea_Job107EAseries105GVO96BeautyBody90outdoorgear90London86SkiSnowboard86EuropeTravel80movie80Deutsch68Brand67nCoV201964VISA63WorldCup56rent-exp55Tech_Job55BeautySalon54Finance53FuMouDiscuss53BigShiLin49DoctorWho49hypermall47FITNESS46Language38Food34CultureShock32single31underwear30home-sale28CFP27study27Stock23Contacts22WomenTalk20BigSanchung19hairdo19marriage17Ninomiya17teeth_salon17CareerPlan16Lifeismoney16TOEIC16yoga16BuyTogether15Hiking15MOD15StarWars15Fund14facelift13Militarylife13StudyGroup13Theater13IntlShopping12Road_Running12translator12Urban_Plan12Foreign_Inv11Francais11SpaceArt11RIPE_gender10Korea9Scifi_Drama9Heroes8StarTrek8Chat82gether7Movie-Score7Neihu7piano7Spain7Blog6GetMarry6Gossiping6TWproducts6UK_Actors6baking5CYCU_Talk5FAPL5gallantry5Instant_Food5iOS5museum5pay_home5Perfume5TAXI5bag4Bundesliga4CATCH4Crystal4Emergency4fastfood4female-shoes4Italiano4Japandrama4MAC4NKUHT4NTU-EM934NTUSTfinM974The-fighting4Violin4AviationGame3bicycle3Canned3CCRomance3CCSHwindband3Eng-Class3graduate3Ind-travel3iPod3License3MenTalk3NKMU3optical3Post3Salary3SF3SWORD3AllTogether2Cate2cookcomic2DailyArticle2DirectSales2DistantLove2e-shopping2EatToDie2Economics2FestivalPark2Fiction2fightforland2FinalFantasy2first-wife2FLAT_CLUB2Gamesale2global_univ2GoodShop2Headphone2historia2HK-movie2IA2intltrade2Jewelry2L_LifeInfo2learnyf2Libra2LivingGoods2money2Nangang2NCCU07_RMI2NTUAR2Sagittarius2Salesperson2sky2soho2Violation2Virgo2Wine2Zastrology2Actuary1BigPeitou1Bioindustry1Canada1Christianity1consumer1CYCU_BME33XD1Drama1esahc1Examination1FamilyCircle1feminine_sex1Germany1GossipPicket1GraduateCram1HarryPotter1HCSHch13_3111HelpBuy1hockey1homemaker1Hotel1IC-Card1Jay1jersey1LCD1Mancare1MobileComm1mobilesales1Multi-lingua1Nantou1NBAJerseys1NSwitch1NTUBW1NTUHorti961OTT1PingTung1PlayStation1Policy1SCSH1SEX_City1SFFamily1Shinohara1Shu-Lin1ShuangHe1Singapore1studyabroad1StupidClown1SwimWear1THSRshare1travel1UEFA1Volleyball1WesternMusic1YAseries1<< 收起看板(228)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
Re: 大家對"胖"的各種形容詞都怎麼翻譯啊?
[ translator ]9 留言, 推噓總分: +6
作者: seraphmm - 發表於 2009/12/04 15:05(16年前)
7Fvolkyrie:chubby我聯想到米其林娃娃..12/08 10:29
Re: 大家對"胖"的各種形容詞都怎麼翻譯啊?
[ translator ]32 留言, 推噓總分: +8
作者: xup6 - 發表於 2009/12/03 18:06(16年前)
32Fvolkyrie:我在英國好像只有聽過disable12/08 10:31
[討論] 出版業:大陸別搶繁體版權
[ translator ]10 留言, 推噓總分: +3
作者: TheRock - 發表於 2009/11/30 16:56(16年前)
4Fvolkyrie:我只知道international 版的不可以拿回美國賣,光科特勒12/02 01:12
5Fvolkyrie:的書就差一半價錢了12/02 01:12
Re: [問題] 請問文件翻譯
[ translator ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: zoeyy - 發表於 2009/11/26 00:28(16年前)
3Fvolkyrie:因為名稱和名字都是中文而己,簽證單位要看英文,所以收11/26 09:48
4Fvolkyrie:件那裡建議我們最好去翻譯,否則一定被要求補件..11/26 09:49
[問題] 向出版社推薦翻譯外文書?
[ translator ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: starfury - 發表於 2009/10/18 08:15(16年前)
1Fvolkyrie:marketing版有人在做出版社行銷,或許你們可以聊聊10/18 11:10
要選外幣帳戶還是台幣帳戶?
[ translator ]10 留言, 推噓總分: +2
作者: serisea - 發表於 2009/08/27 17:58(16年前)
7Fvolkyrie:我是請國外匯到台銀..08/28 15:20
[心得] 阿湯哥新片名 電影公司有堅持
[ translator ]17 留言, 推噓總分: +9
作者: Seydlitz - 發表於 2008/09/05 10:23(17年前)
12Fvolkyrie:誰在叫我? 沒錯啦,我看到譯名也聯想不到原文,電影公司09/08 11:58
13Fvolkyrie:想堅持原名,原意很好,但是大家應該不會記得片名,只記得09/08 12:00
14Fvolkyrie:是Tom叔的新片09/08 12:00
15Fvolkyrie:volkyrie/valkyrie應該出自挪威神話,我記得沒錯的話09/08 12:02
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁