作者查詢 / velvetavt

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 velvetavt 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共7867則
限定看板:全部
[新聞] Universal 與 Syfy 頻道亞洲地區下架
[ EAseries ]15 留言, 推噓總分: +11
作者: velvetavt - 發表於 2017/05/31 20:48(7年前)
10Fvelvetavt: "所有平台"都下架,是說也包括有線電視嗎?05/31 17:21
25Fvelvetavt: 可以借轉影集板嗎?05/31 20:30
27Fvelvetavt: 謝謝!05/31 20:47
29Fvelvetavt: 我家有線電視有訂這兩台耶! 不知道會補什麼台上來。05/31 20:58
[閒聊] 限制級還噴霧 囧
[ MOD ]29 留言, 推噓總分: +11
作者: velvetavt - 發表於 2017/05/31 17:15(7年前)
5Fvelvetavt: 喔這片也是電影199的片,但它是采昌國際多媒體代理05/31 19:25
9Fvelvetavt: 我覺得mod租片的分級應該比照電影院上映的尺度才對05/31 19:27
10Fvelvetavt: 我覺得台灣電影分級很OK,電視就超差勁的。05/31 19:28
17Fvelvetavt: mod的隨選也換新分級符號了05/31 20:07
[新聞]追悼丁松筠神父戶政司將追贈身分證消失
[ Gossiping ]13 留言, 推噓總分: -3
作者: nowandnew - 發表於 2017/05/31 16:37(7年前)
11Fvelvetavt: 是長頸鹿美語的那個丁神父嗎?05/31 16:54
[心得] 世紀天才:愛因斯坦 (Genius)
[ EAseries ]50 留言, 推噓總分: +7
作者: velvetavt - 發表於 2017/05/31 16:30(7年前)
2Fvelvetavt: 不要這麼消極嘛,該抱怨就要抱怨05/31 17:30
5Fvelvetavt: 中國譯名幾乎每個子音都要譯出來,聽起來跟原名差很多05/31 18:16
6Fvelvetavt: 難記又拗口,不是一字中文對一個英文字母就叫準確。05/31 18:17
7Fvelvetavt: 台灣的譯名用的口音並不是從粵語來的,而是國語本身,05/31 18:20
8Fvelvetavt: 會有跟國語對不上的,是原名就不是用英文,用英文唸當05/31 18:21
9Fvelvetavt: 然對不上,例如Paris"巴黎",用英文唸對不上,用法文唸05/31 18:22
10Fvelvetavt: 就非常準確。05/31 18:23
11Fvelvetavt: 其他聽起來怪怪的則是翻譯的人一開始就發音錯誤,翻譯05/31 18:25
12Fvelvetavt: 成國語當然就也錯。05/31 18:25
13Fvelvetavt: 以上說的是近幾十年的狀況,再更古早時,清末民初,那05/31 18:44
14Fvelvetavt: 時口音就真的滿多的,有些譯名台灣目前還是沿用,我不05/31 18:45
15Fvelvetavt: 知道中國有沒有改就是了。05/31 18:45
16Fvelvetavt: 離題太遠,我拉回來一下XD 看了幕後花絮才知道演年輕05/31 18:57
17Fvelvetavt: 愛因斯坦的演員強尼弗林,他是棕髮藍眼,還要特地染髮05/31 18:59
18Fvelvetavt: 和戴隱形眼鏡(看他在拍攝現場就是褐眼了),我滿驚訝他05/31 19:00
19Fvelvetavt: 眼睛原來是藍色的耶,影集常拍他臉部特寫,他眼睛又滿05/31 19:02
20Fvelvetavt: 大的,但我真的看不出來他有戴隱形眼鏡,一定是電視不05/31 19:03
21Fvelvetavt: 夠大,電視訊號不夠HD XD05/31 19:03
22Fvelvetavt: 3:22~4:1205/31 19:10
23Fvelvetavt: https://www.youtube.com/watch?v=h5DFF2GVGaI05/31 19:11
24Fvelvetavt: 呃,這個國家地理頻道的影片是不是有翻譯錯誤啊,我覺05/31 19:36
25Fvelvetavt: 得我聽到的是"he has blond hair and blue eyes"耶05/31 19:37
26Fvelvetavt: 金髮藍眼才對吧05/31 19:37
27Fvelvetavt: 在imdb有找到他金髮的照片XD <--國家地理頻道翻錯無誤05/31 19:41
29Fvelvetavt: 我查Youtube發現他有玩band耶,是歌手,會好幾種樂器!05/31 20:51
30Fvelvetavt: https://www.youtube.com/watch?v=ire8x95Q6ys05/31 20:55
31Fvelvetavt: https://www.youtube.com/watch?v=JocRMGHRCPM05/31 21:07
32Fvelvetavt: https://www.youtube.com/watch?v=b3QJZ6NrBJk05/31 21:13
36Fvelvetavt: Michael Pitt我不太熟 話說回來,我以前根本就不知道05/31 22:10
37Fvelvetavt: 強尼弗林(Johnny Flynn)這號人物,試鏡的人也說沒見過05/31 22:11
38Fvelvetavt: 他,但看照片覺得他跟傑佛瑞洛許(飾中老年愛因斯坦)有05/31 22:14
39Fvelvetavt: 相似之處,所以找他來試鏡,看到本人覺得他非常有趣,05/31 22:16
40Fvelvetavt: 就錄取了!05/31 22:16
41Fvelvetavt: 沒想到他還寫詩啊! 真的很文青啊!05/31 22:18
42Fvelvetavt: 上面說的"試鏡的人"指的是導演和執行製作,所以他算導05/31 22:20
43Fvelvetavt: 演朗霍華欽點的吧,他因為照片跟傑佛瑞有像而被導演找05/31 22:21
44Fvelvetavt: 來試鏡~05/31 22:21
[服務] Universal 與 Syfy 頻道亞洲地區下架
[ MOD ]66 留言, 推噓總分: +24
作者: kenduest - 發表於 2017/05/31 14:55(7年前)
10Fvelvetavt: "所有平台"都下架,是說也包括有線電視嗎?05/31 17:21
25Fvelvetavt: 可以借轉影集板嗎?05/31 20:30
27Fvelvetavt: 謝謝!05/31 20:47
34Fvelvetavt: 謝謝樓上! 我想也是這樣,"亞洲"、"所有平台",這些05/31 21:45
35Fvelvetavt: 字眼,感覺就是要全面下架了:(05/31 21:47
51Fvelvetavt: 文章我已經轉好了(沒忘記喔),謝謝大家! 想說這個消06/01 00:23
52Fvelvetavt: 息影集板也應該有,所以想轉。06/01 00:24
Re: [LIVE] 國家地理 世紀天才:愛因斯坦 06
[ EAseries ]25 留言, 推噓總分: +17
作者: Schwinger - 發表於 2017/05/30 06:10(7年前)
20Fvelvetavt: 我也以為國家地理頻道不會改太多…改了很多嗎? 難道他05/31 21:35
21Fvelvetavt: 們只參照小說嗎?05/31 21:36
22Fvelvetavt: 說一個我記得的,很久以前看的紀錄片,說愛因斯坦一直05/31 21:37
23Fvelvetavt: 不承認他跟米列娃婚前有一個女兒。(不知有無記錯,反正05/31 21:38
24Fvelvetavt: 就是說他有一個女兒,但他從不承認)05/31 21:38
Re: [新聞] 芬蘭推出新劇《夏洛克在北方》
[ EAseries ]12 留言, 推噓總分: +6
作者: velvetavt - 發表於 2017/03/03 12:41(7年前)
3Fvelvetavt: 啊男的Irene! 忽然好想看全部性轉版!!03/03 15:18
4Fvelvetavt: 我目前還沒找到這部芬蘭版的華生的照片,看來很保密喔!03/03 15:21
5Fvelvetavt: 會不會是冰山美人呢? <--什麼刻版印象XD03/03 15:24
6Fvelvetavt: 啊,新聞說導演希望2018年冬天可以拍攝,最晚2019開拍03/03 15:42
7Fvelvetavt: 希望他快點改變計畫,不然要等好久! 啊,華生該不會是03/03 15:43
8Fvelvetavt: 還沒找到適合人選吧?03/03 15:43
[閒聊] Sherlock S4E3 維特崔佛(Victor Trevor)
[ EAseries ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: velvetavt - 發表於 2017/02/27 11:48(7年前)
4Fvelvetavt: 接受事實吧,華生!! 你不是夏洛克的第一個(好朋友)! XD03/03 12:20
[閒聊] Sherlock對我的意義
[ EAseries ]113 留言, 推噓總分: +12
作者: velvetavt - 發表於 2017/01/26 05:55(7年前)
1Fvelvetavt: 雖然我這麼愛Sherlock這影集,但該批評的我都有批評,01/26 06:10
2Fvelvetavt: 可見我是非常理性誠實的人XD01/26 06:12
4Fvelvetavt: 記得剛開始看夏洛克時,bloody常被誤譯成血腥的XD01/26 07:35
5Fvelvetavt: 現在大家都很了解這個字英國人的用法了01/26 07:36
6Fvelvetavt: "oh dear"也常翻錯01/26 07:37
8Fvelvetavt: 這樣不會怪怪的嗎? 有的字英、美的意思不同,通通混在01/26 07:43
9Fvelvetavt: 一起會造成誤解。01/26 07:43
12Fvelvetavt: 像cheeky這個字,美國人會認為是厚臉皮的意思,英國人01/26 07:46
13Fvelvetavt: 卻是比較接近 頑皮 這個意思。01/26 07:47
15Fvelvetavt: 以前看到一篇文是英國媽媽寫跟美國友人發生的趣事,英01/26 07:50
16Fvelvetavt: 國媽媽對美國友人說自己的孩子們很cheeky,結果美國友01/26 07:51
17Fvelvetavt: 人面露尷尬問說為什麼要那樣說自己的孩子XDDD01/26 07:51
20Fvelvetavt: 是這樣沒錯:)01/26 07:56
21Fvelvetavt: 但我希望在重要時刻能夠清楚分辨意思。而且我希望能夠01/26 07:58
22Fvelvetavt: 分辨出英式用法和美式用法,但現在的情況是有點搞混了01/26 07:59
24Fvelvetavt: 分不太出來,可能我本來美式英文就不好,中間又半路加01/26 08:00
26Fvelvetavt: 進英式英文,結果就混在一起了。01/26 08:01
31Fvelvetavt: so sexy it hurts~~~~ 我該把我這個影片做成簽名檔的;)01/26 16:30
32Fvelvetavt: https://www.youtube.com/watch?v=O2mEm2aBLhY01/26 16:31
33Fvelvetavt: 同場加映 Irene vs. Sherlock (未看S2E1者勿看,有雷)01/26 16:34
34Fvelvetavt: https://www.youtube.com/watch?v=uD6or6x787c01/26 16:34
36Fvelvetavt: Wanna see some more? ;)01/26 21:45
40Fvelvetavt: 我真的是超級迷,我在影集版幾乎只PO夏洛克相關文XDDD01/27 01:03
41Fvelvetavt: 怎麼辦...XD01/27 01:03
42Fvelvetavt: 其實我也是有在看其他影集的啊。01/27 01:03
43Fvelvetavt: 趁過年前大爆發一下好了!! 現在超閒的XD01/27 01:08
44Fvelvetavt: 沒什麼人在討論Victor Trevor,第四季的Victor真是傷透01/27 01:15
45Fvelvetavt: 我的心,把以前做的Victor Trevor小劇場再找出來,安慰01/27 01:16
46Fvelvetavt: 一下有被傷到的人。(感覺板上好像沒什麼人受傷的樣子XD01/27 01:17
47Fvelvetavt: 以下作品受原著啟發,沒有原著和插畫,我完全不會有這01/27 01:19
48Fvelvetavt: 種想法XD01/27 01:20
49Fvelvetavt: 標題:維特崔佛是怎樣成為福爾摩斯好友的01/27 01:21
50Fvelvetavt: 敘述(引自原著):01/27 01:23
51Fvelvetavt: "開始交往雖很平淡,但令人難忘。我在床上躺了十天,01/27 01:24
52Fvelvetavt: 崔佛常來探望我。最初他閒聊幾分鐘就走,可是不久,01/27 01:24
53Fvelvetavt: 我們交談的時間延長了。到那學期結束之前,我們已成了01/27 01:25
54Fvelvetavt: 莫逆之交。"01/27 01:27
55Fvelvetavt: (這翻譯我總覺得有點翻錯,但我也找不到比較好的版本,01/27 01:28
56Fvelvetavt: 所以就將就一下了)01/27 01:29
57Fvelvetavt: 小劇場來了~~~~請點圖片看大一點的圖,不然上面英文很01/27 01:30
58Fvelvetavt: 小。我自己對這個圖片很滿意(雖然沒什麼人看啦,哈哈XD01/27 01:31
59Fvelvetavt: https://goo.gl/snctoi01/27 01:32
60Fvelvetavt: ↑↑↑↑↑↑↑↑維特跟夏洛克交談的時間變久的原因01/27 01:39
69Fvelvetavt: Hi!!! 樓上各位Sherlock迷! :D (握手!!!:D01/28 20:58
70Fvelvetavt: Sherlock對我們的影響到底是讓我們更加理性還是更加01/28 21:02
71Fvelvetavt: 瘋狂呢? 兩者皆是吧XDDD01/28 21:02
72Fvelvetavt: 來看幾個很帥的鏡頭吧~~~為什麼Sherlock不高興時看起來01/28 21:05
73Fvelvetavt: 特別性感呢...(Sherlock你讓我變得有點怪XD01/28 21:06
74Fvelvetavt: http://cumberbuddy.tumblr.com/post/156457968779/01/28 21:06
75Fvelvetavt: 但是他可愛的時候又超可愛!!!01/28 21:15
76Fvelvetavt: http://cumberbuddy.tumblr.com/post/156096232959/01/28 21:15
77Fvelvetavt: 不高興時超性感(再來一張XD01/28 21:19
78Fvelvetavt: http://cumberbuddy.tumblr.com/post/155985456809/01/28 21:19
79Fvelvetavt: 可愛的時候超可愛(其實這是BC,不是Sherlock)01/28 21:22
80Fvelvetavt: http://cumberbuddy.tumblr.com/post/155969082554/01/28 21:23
81Fvelvetavt: 大離題一下,BC為日本上映Doctor Strange所拍的小短片01/28 21:25
82Fvelvetavt: 超可愛!!!(看到這個推文的朋友,你沒看錯,Sherlock對01/28 21:28
83Fvelvetavt: 我的影響也包括它帶來了Benedict Cumberbatch,我文章01/28 21:29
84Fvelvetavt: 有很認真指出這點了,嗯,所以我應該是沒離題才對啦XD01/28 21:30
85Fvelvetavt: 各位看一下影片,他的繞口令真的很可愛XD(好煩喔!XD01/28 21:31
86Fvelvetavt: https://goo.gl/Qnjd8u01/28 21:34
87Fvelvetavt: 好心網友的字幕gif01/28 21:36
88Fvelvetavt: http://mental-leaps.tumblr.com/post/156396912448/01/28 21:36
89Fvelvetavt: 欸,我覺得我標是不是改成"我為什麼愛Sherlock" XD01/28 21:38
90Fvelvetavt: 欸,我覺得我標題01/28 21:41
91Fvelvetavt: 欸,我覺得我標題該改成"為什麼我愛Sherlock"比較對XD01/28 21:43
106Fvelvetavt: love大!(握手!!!! >///<)02/09 01:19
107Fvelvetavt: 說到夏洛克我常不自覺就會切換到迷妹模式,第四季非常02/09 01:21
108Fvelvetavt: 認真地討論了很多面向,我自己也滿驚訝的,可能這季本02/09 01:27
109Fvelvetavt: 身就比較嚴肅的關係吧。但認真的題材討論過後,就開始02/09 01:30
110Fvelvetavt: 想討論比較輕鬆的話題以及迷妹喜歡的話題XD02/09 01:37
111Fvelvetavt: dino大,我看Sherlock的原因跟你很不同,我是因為太無02/09 01:48
112Fvelvetavt: 聊,剛好又有人一直在推薦,所以就找來Sherlock打發時02/09 01:52
113Fvelvetavt: 間,看了之後不得了,變成大粉絲,還找原著來看XD02/09 01:54
Re: [請益] Sherlock S4E3最後的謎題
[ EAseries ]33 留言, 推噓總分: +27
作者: seraphamil - 發表於 2017/01/25 17:36(7年前)
7Fvelvetavt: nice!! 請問一下墓碑一的數字是否有錯?是134嗎?01/25 20:25
8Fvelvetavt: 啊打錯,我是說不是應該是134嗎?01/25 20:25
24Fvelvetavt: 樓上Good job!!! 真的感覺好像喔!!!(進入同人世界XD)01/26 21:48