作者查詢 / unorthodoxy

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 unorthodoxy 在 PTT [ EAseries ] 看板的留言(推文), 共298則
限定看板:EAseries
請問Netflix上面的DOCTOR WHO今天有上新的?
[ EAseries ]8 留言, 推噓總分: +5
作者: vv822 - 發表於 2016/07/01 18:16(8年前)
8Funorthodoxy: Netflixable07/03 20:08
[閒聊] 台灣的netflix是不是更新較慢?
[ EAseries ]87 留言, 推噓總分: +39
作者: rothenberger - 發表於 2016/07/01 16:35(8年前)
71Funorthodoxy: 也不一定NF獨家的就會零時差同步 像Bloodline S2 台07/02 23:06
72Funorthodoxy: 灣區晚了一星期(應該是翻譯來不及) 但NF大作應該07/02 23:06
73Funorthodoxy: 都是全球同步07/02 23:06
74Funorthodoxy: 而且NF出國也能使用耶 所以全球用NF的都是凱子?07/02 23:08
[閒聊] 現在變成 GOT 專版了嗎?! (⊙ˍ⊙)
[ EAseries ]197 留言, 推噓總分: +80
作者: Refauth - 發表於 2016/05/24 15:02(8年前)
42Funorthodoxy: 之前BCS還沒結束時 也是每週二變專板呀05/24 15:49
[新聞] Netflix五月份上架影集(共計21部)
[ EAseries ]191 留言, 推噓總分: +99
作者: widec - 發表於 2016/05/01 09:57(8年前)
13Funorthodoxy: 漂靈XD 其實還蠻會翻的 不過像盜夢空間也是翻的比全05/01 12:49
14Funorthodoxy: 面啟動好多了05/01 12:49
15Funorthodoxy: (到底是要啟動什麼XD)05/01 12:50
138Funorthodoxy: 其實舊版Chromecast也支援到1080p 只是沒有5gWifi05/02 13:06
139Funorthodoxy: HBO製作的用HBO追 NF原創用NF追 本來就很正常 別家05/02 13:16
140Funorthodoxy: 的美劇會慢一季也很正常 版權還沒進來台灣的你說你05/02 13:16
141Funorthodoxy: 能零時差追劇NF很弱但代表你在看盜版啊XD 噓什麼 看05/02 13:16
142Funorthodoxy: 不懂 不是停訂了嗎 點進來看幹嘛..05/02 13:16
[新聞] 「福爾摩斯」最新季 突襲007辦公?
[ EAseries ]52 留言, 推噓總分: +39
作者: sony577 - 發表於 2016/04/30 00:06(8年前)
41Funorthodoxy: 馬丁也突襲Avengers辦公室..05/01 12:51
[新聞] Marvel與Netflix將推出「制裁者」影集
[ EAseries ]73 留言, 推噓總分: +60
作者: flamelight - 發表於 2016/04/29 21:24(8年前)
73Funorthodoxy: 連蜘蛛人都能加入Avengers 還有什麼不可能05/02 13:04
[討論] NetFlix怎樣看目前有哪些影片
[ EAseries ]43 留言, 推噓總分: +23
作者: MOONY135 - 發表於 2016/04/20 16:35(8年前)
24Funorthodoxy: 其實介面方面真的是各國審美觀與使用習慣不同 因為這04/21 07:46
25Funorthodoxy: 種介面(類似iTunes Store) 早已行之有年 台灣可能04/21 07:46
26Funorthodoxy: 比較合適P家購物這種頁面04/21 07:46
40Funorthodoxy: iTunes Store剛改版時 也是一堆人罵很爛的吧lol 結果04/23 22:12
41Funorthodoxy: 殊不知是某名網站設計公司04/23 22:12
42Funorthodoxy: 倒是覺得NF能做個類似Google Play介面的讓各國有其04/23 22:14
43Funorthodoxy: 它選擇04/23 22:14
[請益] Netflix原創作品
[ EAseries ]77 留言, 推噓總分: +43
作者: PTTcountry - 發表於 2016/04/16 03:38(8年前)
27Funorthodoxy: BCS國際授權是NF 美國AMC04/16 10:46
28Funorthodoxy: 像一些富士的日劇 因為國際版是NF投資 所以也掛NF Or04/16 10:47
29Funorthodoxy: iginals04/16 10:47
[閒聊] Netflix的中文翻譯
[ EAseries ]96 留言, 推噓總分: +37
作者: smartchicken - 發表於 2016/04/09 11:23(8年前)
28Funorthodoxy: 對岸翻譯好「太多」? 很多美式幽默對岸根本亂翻吧=04/09 17:26
29Funorthodoxy: =04/09 17:26
68Funorthodoxy: 對岸字幕組的確有些專有名詞會加入註解(不過如果閃04/10 11:45
69Funorthodoxy: 太快你也看不完XD) 但語句的不通順常常很痛苦 有時04/10 11:45
70Funorthodoxy: 適當的修改語句順序也是很重要的 不一定一定要照著英04/10 11:45
71Funorthodoxy: 文文法的順序 中文可不是這樣讀句子啊04/10 11:45
72Funorthodoxy: 或是有些幽默台詞本來就要聽原文才有意思 若還是照04/10 11:50
73Funorthodoxy: 單字直譯根本就不通順 若改成相近的中文語句其實也無04/10 11:50
74Funorthodoxy: 妨04/10 11:50
Re: [閒聊] netflix 3/30新增
[ EAseries ]52 留言, 推噓總分: +13
作者: XDDDD5566 - 發表於 2016/04/07 19:06(8年前)
42Funorthodoxy: 之前有則噓說Chrome神 Safari糞 真的笑死 他可能螢04/08 18:38
43Funorthodoxy: 幕不好看不出來04/08 18:38