作者查詢 / toshism

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 toshism 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共49則
限定看板:translator
[心得] 我的失誤心得
[ translator ]103 留言, 推噓總分: -6
作者: lolitaleon - 發表於 2013/01/01 09:06(11年前)
89Ftoshism:好精彩的戲喔~ XD01/02 11:15
[公告] 翻譯/校稿/潤稿 參考費率置底
[ translator ]13 留言, 推噓總分: +5
作者: smart1988 - 發表於 2012/03/29 04:33(12年前)
4Ftoshism:如果外譯外呢?可以加上嗎?07/07 23:51
[問題] 保密合約
[ translator ]12 留言, 推噓總分: +4
作者: toshism - 發表於 2011/05/31 18:29(13年前)
12Ftoshism:瞭解了,謝謝大家~06/01 11:50
Re: 請教翻譯速度(日文)
[ translator ]10 留言, 推噓總分: +5
作者: SinoHuang - 發表於 2010/05/18 21:51(14年前)
10Ftoshism:不得不推 很實在05/21 17:47
[靈光一閃] 如何中譯"Fuck yeah"
[ translator ]21 留言, 推噓總分: +11
作者: youtien - 發表於 2010/04/21 03:25(14年前)
20Ftoshism:推carnival大的04/22 16:16
21Ftoshism:那邊並不是爽的意思喔04/22 16:17
Re: [版主] 刪文不合理
[ translator ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: TheRock - 發表於 2009/12/17 23:09(14年前)
3Ftoshism:推板主12/21 13:12
[公告] 我怒了!低價爛案被我見到必砍!
[ translator ]63 留言, 推噓總分: +48
作者: TheRock - 發表於 2009/12/04 21:22(14年前)
54Ftoshism:推版主英明!!!!!!12/09 14:51
[問題] 請問英中聽翻的價碼
[ translator ]12 留言, 推噓總分: +6
作者: ZoeMaCherie - 發表於 2009/11/11 11:49(14年前)
12Ftoshism:內容不難的話120挺不錯了,我以前接的還不到70...11/20 16:20
[心得] 請教翻譯輔助軟體...
[ translator ]18 留言, 推噓總分: +5
作者: nonoing - 發表於 2009/11/09 15:44(14年前)
16Ftoshism:要便宜的話可以試試wordfast, 之前試用還OK, 亞洲語言也可11/20 16:27
17Ftoshism:第一次知道有google工具耶,興奮了一下11/20 16:34
18Ftoshism:不過剛剛試試不能翻excel檔案,大小限制1MB :(11/20 16:35
發現一個算字數的軟體
[ translator ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: nantonaku - 發表於 2009/09/22 11:46(14年前)
1Ftoshism:這好像不能算文字方塊09/22 15:53