作者查詢 / Tomichael

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Tomichael 的總覽 (PTT發文,留言,暱稱)
發文數量: 6
收到的『推』: 3 (27.3%)
收到的『→』: 8 (72.7%)
收到的『噓』: 0 (0.0%)
留言數量: 72
送出的『推』: 22 (30.6%)
送出的『→』: 50 (69.4%)
送出的『噓』: 0 (0.0%)
使用過的暱稱: 1
Tomichael 在 PTT 最新的發文, 共 6 篇
[字彙] p.-v.
[ Francais ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: Tomichael - 發表於 2011/08/13 18:15(13年前)
[交換] 其他語言換義大利語發音
[ HomeTeach ]2 留言, 推噓總分: 0
作者: Tomichael - 發表於 2011/06/25 16:08(13年前)
[臺北] 男 數學 法文 德文 基礎拉丁文
[ need_student ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: Tomichael - 發表於 2011/02/12 18:49(13年前)
Re: [公告] 系羽人口調查
[ NTUMath-bad ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: Tomichael - 發表於 2010/09/23 21:33(13年前)
[字彙] 這裡有一個詞不知道怎麼寫
[ Francais ]4 留言, 推噓總分: 0
作者: Tomichael - 發表於 2009/08/15 17:58(15年前)
Tomichael 在 PTT 最新的留言, 共 72 則
[字彙] p.-v.
[ Francais ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: Tomichael - 發表於 2011/08/13 18:15(13年前)
4FTomichael:謝謝。08/14 10:39
[文法] 幾個問題(de quoi/incendie/par où)
[ Francais ]15 留言, 推噓總分: +4
作者: tingsinging - 發表於 2011/07/14 16:01(13年前)
6FTomichael:en cas de (loc. prep.) + incendie07/14 17:01
7FTomichael:= 火災發生時該怎麼做?07/14 17:01
8FTomichael:3. par ou 應該不是挺重要的。我猜是指方向:07/14 17:03
9FTomichael:應該可以說 "Tu vas par ou?" 吧? = "你往哪邊走?"07/14 17:05
[字彙] 一句話很怕誤解請大家幫我看看XD
[ Francais ]4 留言, 推噓總分: 0
作者: hsuanmau - 發表於 2011/07/05 10:14(13年前)
3FTomichael:他應該蠻快會再給你一封信的,好讓你的旅行輕鬆容易些。07/05 17:58
[家教] 台北師大 泰拳
[ HomeTeach ]5 留言, 推噓總分: +1
作者: stanleyqq - 發表於 2011/07/04 17:53(13年前)
5FTomichael:need_student 板。很有趣的活動。124.8.74.230 07/04 20:27
[情報] 成績單收到了
[ Francais ]13 留言, 推噓總分: +6
作者: scharlemange - 發表於 2011/07/02 15:22(13年前)
4FTomichael:我昨天去領回押金有問,他說最遲下禮拜一大家都會收到。07/02 19:32
5FTomichael:看樣子我就是最遲的其中一個。唉,好想趕快知道喔。。。07/02 19:33
Tomichael 在 PTT 的暱稱紀錄, 共 1 個
暱稱:吳牛牛
文章數量:6