作者查詢 / tocatch
作者 tocatch 在 PTT [ Fantasy ] 看板的留言(推文), 共414則
限定看板:Fantasy
看板排序:
全部Gossiping850Kaohsiung677movie581Fantasy414PC_Shopping264HatePolitics183nCoV2019135EAseries120BeautySalon69Olympics_ISG67MobileComm62FigureSkate61NTU_PDS56China-Drama37FuMouDiscuss34Sebastian32ASHS-93-li25StarWars23BB-Love21LCD21cat18Metal_kids16WoodworkDIY14Aves13Military13painting13Examination12marvel12Sangokumusou12stationery11PublicIssue9StupidClown9VideoCard9e-shopping7Printer_scan6Digital_Art5Post5hardware4Hate4KG94-3174Translation4Acad-Affairs3Chan_Mou3nCovPicket3TaiwanDrama3About_Life2Cate2CHSH-94-3192cksh80th3242CSMU-N922joke2Juuni-Kokki2L_SecretGard2LivingGoods2PttLaw2Rock_OE2Theater2Transformers2TSU2Yup02-092AGEC901AntiVirus1Aviation1B90205XXX1B923021XX1B923023XX1BBSmovie1biker1Browsers1C_WorkBoard1CCJH12th3111ck55th3251cksh80th3011cksh80th3071cksh80th3081CM39th191CSMU-Band1CSMU-MED931digger1DSLR1FSHS-93-3101HORT-901HORTUS-911HS91_K1HSNU_10141I_LOVE_MRI1IA1JiangHua1KG92-3131KMU1KS94-3201L_LifePlan1L_TaiwanPlaz1MingDao33H21NCCU02_Eco1NCCU02_Histo1NCCU02_LAND1NCCU03_BANK1NCCU03_GRMI1NCCU03_TUR1NCCU_trans1NDMC-D621NDMC-F81NTOU-YP1NTPU-ACC921NTU-K51NTUHistory901NTUISIS1PttLifeLaw1seiyuu1SuperHeroes1SYSOP1TA_AN1TAXI1Teacher1TFG03Gong1THU-CHE931TKU_EW94B1USC1WomenTalk1YOLO1YP90-3041Zhongshan1<< 收起看板(123)
4F→:可是踩到全陸沉怎麼辦XXDDD01/02 16:34
7F→:應該掛了吧..史矛格我記得是最後一隻01/02 19:24
8F→:我覺得這次哈比人裡面有個疑似金花君耶~~01/02 19:25
11F→:出現在E爸騎馬回來繞圈圈圍矮人的地方,有個特寫,沒戴頭01/03 04:39
12F→:盔,手上拿著旗子,雖然有網友說應該是光太強所以像金髮..01/03 04:40
13F→:不過我覺得很有可能啊~~~那隻精很帥!01/03 04:40
16F→:會死啦...維拉可不能剝奪Eru賜給人類的禮物XD01/03 10:33
21F→:那這樣好可怕 (抖)01/03 13:33
25F→:有兩個黑頭髮的...我猜是雙子,同樣沒戴頭盔也拿旗01/04 10:56
23F推:去奇幻版比較恰當+101/02 14:51
25F→:安格瑪巫王有被打敗過,可是他溜得很快,然後某位金光閃閃01/02 14:52
26F→:的精靈就預言說他不會被man殺死...01/02 14:52
27F→:第二紀元的時候,精靈的力量其實已經大不如前了,所以軍事01/02 14:53
3F→:因為大陸譯林出版社的舊版本寶鑽可以稱做悲劇...所以他們12/31 07:12
4F→:很多都是看聯經版本的寶鑽~後來譯林的新版本也是請聯經的12/31 07:13
5F→:譯者鄧嘉宛小姐重譯的...據說舊寶鑽他們會當笑話看XD12/31 07:14
9F→:上次我在聯經的FB上問過,好像暫時沒有這個計畫...TAT12/31 15:50
12F→:我...其實也不清楚章節在哪 因為我是看PDF 所以直接用搜的01/01 00:17
12F推:關於地圖,我推http://tieba.baidu.com/p/191388406612/29 04:23
13F推:另外關於羅斯洛立安的名字,兩個Lórien本來就是一樣的,12/29 04:43
14F→:維林諾的Lórien是個很美的地方(見精靈寶鑽),而中土的12/29 04:50
15F→:Lórien是因為凱蘭崔爾來到以後,讓這裡變得像世外桃源一12/29 04:51
16F→:樣美麗,是遠古回憶的標誌,故得名Lórien,而Lothórien12/29 04:54
17F→:就只是在前面加上loth,辛達林語中花的意思,所以這個名字12/29 04:55
18F→:可翻成"夢之花"(Dream-flower)12/29 04:56
19F→:另外關於兩位精靈的頭銜,是朱學恆翻譯不恰當,托老很明確12/29 05:00
20F→:地說過"but they took no title of King or Queen"(指凱蘭12/29 05:00
21F→:崔爾與凱勒鵬),至於愛隆也是沒有稱王,他雖然是諾多王室12/29 05:03
22F→:後裔,但是是女性的子孫,所以對諾多王權沒有繼承權12/29 05:04
23F推:另外愛隆與凱蘭崔爾也都有凡雅族血統12/29 05:11
24F推:羅斯洛立安的居民主要是西爾凡,然後有部分的辛達族與諾多12/29 05:19
25F→:族,辛達族是在早期貝爾蘭沉沒後就東遷來到此地,而諾多族12/29 05:22
26F→:是直到第二紀元1697年位於山脈另一邊的伊瑞詹陷落後,藉由12/29 05:23
27F→:摩瑞亞來到此地的。而瑞文戴爾主要族群應該是以諾多族為主12/29 05:29
28F→:,推論的基準是因為當初瑞文戴爾是建立在"精靈與索倫之戰"12/29 05:30
29F→:的時期,當時愛隆在吉爾加拉德的令下領兵馳援伊瑞詹,但是12/29 05:31
30F→:無法及時抵達,被擋在伊瑞詹之外,他那時接收了少許伊瑞詹12/29 05:32
31F→:的難民,然後在索倫強大的攻勢下不敵,只能領兵撤退至迷霧12/29 05:33
32F→:山脈中,從而建立了瑞文戴爾。12/29 05:34
36F推:寶鑽裡面用"大人"~12/29 13:49
39F推:不知道為什麼...愛隆公剛開始看很怪,可是看久很有趣XD12/29 13:55
42F推:其實我看不只台灣,外國人就算讀原文好像也會搞混,之前12/29 14:19
43F→:看過篇同人文章特地把這點寫出來諷刺把愛隆跟Galad當王的12/29 14:20
53F推:字義那裏受教了~XD 雖然我是覺得既然這跟封建地位有關係01/02 05:57
54F→:所以王這個字在這裡應該慎用~01/02 05:57
55F→:這裡有個介紹通用語的網站,下面有單字列表~01/02 05:58
56F→:http://folk.uib.no/hnohf/westron.htm01/02 05:58
57F→:然後這是另一份單字列表 http://ppt.cc/fMId01/02 06:00
58F→:另外如果有人對精靈語有興趣,還有個辭典網站,這個很好用01/02 06:01
59F→:http://www.elfdict.com/ 各類精靈語都可以查,也可用英文01/02 06:02
60F推:書寫的話應該是Tengwar和Cirth都可以寫...這兩者都是表音01/02 11:00
61F→:文字,有許多不同的模式及對應語言的寫法01/02 11:00
62F→:咩我剛剛想到,電影裡的精靈與應該是辛達林沒錯,哈比人中01/02 19:49
63F→:甘道夫見到愛隆說了句朋友,用的是mellon nin(後綴沒聽清)01/02 19:53
64F→:,這是辛達林中的我的朋友,昆雅語是meldenya01/02 19:55
67F推:會,昆雅語轉成書面語言,然後庭葛只是辛達精靈的至高王,01/03 11:01
68F→:諾多精靈八成不會理他...但是辛達文化在後來影響了更多其01/03 11:02
69F→:他精靈的文化,所以到第三紀元大部分都只講辛達林了01/03 11:03
73F推:愛隆是被費諾家的兒子養大的,所以肯定會說Quenya 而且其01/04 09:23
74F→:實有趣的是,努曼諾爾人很喜歡拿昆雅來取名字,除了Elros01/04 09:25
75F→:的因素之外,我想是因為第一紀元的伊甸人跟諾多族比較親近01/04 09:26
76F→:的關係~XD01/04 09:26
80F推:我很好奇庭葛如果知道他的一堆後代都取昆雅名,會不會在曼01/08 15:48
81F→:督思再氣死一次.........01/08 15:49
93F推:我猜測電影裡出現的應該是辛達林語...不過這個根據是上面12/29 03:58
94F→:說的禁令,愛隆身為其後裔應該會遵從...12/29 03:59
95F→:不過凱蘭崔爾應該還是會使用,魔戒裡面那首有名的輓歌就是12/29 04:00
96F→:昆雅語,另外我覺得以諾多族的個性,私底下應該還是講昆雅12/29 04:01
97F→:當然這都是我的猜測...另外如果要問精靈語的問題~我推薦12/29 04:02
98F→:百度的昆雅吧...有神人出沒XD12/29 04:02
99F→:另外那個愛隆與凱蘭崔爾的頭銜,是朱學恆翻譯的錯誤,他們12/29 04:03
101F→:都沒有稱王,所以翻成愛隆王與凱蘭崔爾女王其實很不恰當12/29 04:04
103F→:而且特指凱蘭崔爾是女王好像凱勒鵬是入贅的一樣【毆】,凱12/29 04:05
104F→:勒鵬在辛達族裡的地位是很高的,他也是王族所以才能娶到凱12/29 04:06
105F→:蘭崔爾...12/29 04:06
107F推:是啊,基本上所由留在中土大陸沒去Aman的都是帖勒瑞族分出12/29 04:12
108F→:來的,只是分成不同的族裔,凱勒鵬屬辛達族,所以也算帖勒12/29 04:13
109F→:瑞族。12/29 04:14
110F推:其實我覺得庭葛禁昆雅語很不明智啊,吵架的時候只要諾多精12/29 08:26
111F→:講昆雅,辛達精就得閉嘴...怎麼想都落下風XDDD12/29 08:27
114F推:喔對,Avari不算,庭葛的禁令是:說昆雅語以及回應的辛達12/29 09:13
115F→:精靈都視為殘殺親族者及叛徒~12/29 09:13
117F推:嗷別這樣...凱勒鵬是全中土最勇敢的精靈耶!12/29 12:23
122F推:噹噹~樓上答對了【被毆飛】12/30 00:19
1F推:最後一套太兇殘....超級厚....12/28 02:40
3F推:世紀文景的書可以透過三民書局訂...不過我的Hobbit訂好久12/28 15:48
4F→:都還沒到....我是聽說對岸這家出版社會譯托爾金的著作 可12/28 15:49
5F→:能會有HOME系列....不過要等很久 =.=12/28 15:49
6F→:還有聯經...我上次問了他們沒有計畫要翻HOME12/28 15:51
7F推:胡林的子女講得比較詳細,不過關於無數的眼淚之戰描述有不12/27 19:26
8F→:同之處....我看完這本後哭了...TAT12/27 19:27
3F→:可是有好多八卦都在英文站裡跟書裡...所以我還是用我的破12/20 13:04
4F→:英文硬上了 【遠目12/20 13:04
6F→:密碼也一樣都是tolkien12/20 14:03
14F→:我怕人數會很悲劇....12/21 18:37
1F推:上網找了歌詞...好像還沒有確定的版本?好多都不一樣12/19 09:00
10F推:你誤會了XD 我的意思是現在網路上有的歌詞好像都是聽寫的12/20 03:42
11F→:像我就找到跟你這個版本差了幾個字的歌詞...12/20 03:43
12F→:比如說第二句 我就有找到Lead→Leave這樣的~y12/20 03:44
13F推:還有All eyes on→all lies on ,core 跟tune 我則覺得聽起12/20 06:30
14F→:跟唱的不像 另外我覺得註3的部分或許可以這樣想:在沉睡之12/20 06:31
15F→:中坐著黃金之夢12/20 06:32
16F→: ^^作 XD另外我還滿喜歡後來翻的some folk we never....那12/20 06:33
17F→:兩句~XD12/20 06:34
18F→:另外我還有查到see the back of sb.這有be finished with12/20 06:36
19F→:的意思~給你參考一下~12/20 06:36
8F推:是我不常看電影的關係嗎?我覺得有HFR超棒...3D的畫質好漂12/13 05:31
9F→:亮,而且也不會頭暈甚麼的...12/13 05:32
29F推:給樓上~朱大讓大陸譯林出版社出的版本好像就是有註釋的...12/14 12:02
55F推:鬍子少說不定是因為年紀還很小,這兩兄弟是索林的姪子12/18 22:28
57F推:喔~反正我就記得家譜往下畫一層XDD12/18 22:32
4F推:第四對是多爾安羅斯親王印拉希爾的祖先,那位女精靈是12/10 22:27
5F→:Legolas述說的安羅斯跟寧若戴爾的故事中,女主角的同伴之12/10 22:31
6F→:一,她跟印拉希爾的祖先印拉索爾結婚生子後又離開了12/10 22:34
7F→:另外第二紀元的話,Unfinished Tales有很多資料,包括12/10 22:36
8F→:Numenor的國王家譜與簡曆,還有Galadriel與Celeborn的故事12/10 22:38
9F→:後面這個故事講了頗多第二紀元到第三紀元的事,其他的部分12/10 22:39
10F→:(中土歷史系列)還有沒有資料我就不太清楚,這幾本我只讀過12/10 22:40
11F→:幾段而已。另外如果要看,有個網站有英文版12/10 22:41
12F→:http://www.tolkien.ru/texts/eng/12/10 22:42
13F→:這個站的ID與密碼都是tolkien~12/10 22:42
14F推:順帶一提,UT中的資料是小托在編撰HOME之前出版的,所以有12/10 22:48
15F→:些資料是與The History of Middle-Earth中的不合或矛盾~12/10 22:49
16F→:因此有些可以當黑歷史看XD12/10 22:50
19F推:精靈寶鑽的很簡略....上次為了找資料用廢英文啃了半個月UT12/10 23:07