作者查詢 / tibicos
作者 tibicos 在 PTT [ Starbucks ] 看板的留言(推文), 共89則
限定看板:Starbucks
看板排序:
全部China-Drama1097JinYong471Christianity136Starbucks89t-management35EAseries31AfterPhD30Hong_Kong30Nantou29Japan_Travel25Math24humanity23Japandrama17ChineseMed16e-seller14creditcard13fastfood13iOS13JesusLove13single13Siam-Star11hypermall9Deng-Chao8regimen8chatskill6pay_home6TOEIC6China_Travel5Doctor-Info5ask-why4Digitalhome4E-appliance4learnyf4LivingGoods4e-shopping3LaTeX3Railway3BeautyBody2Brethren2C_Chat2CATCH2chocolate2cookclub2Eng-Class2EngTalk2funeral2Korea_Travel2lostsleep2movie2Plant2prozac2Road_Running2StudyGroup2TuTsau2TWproducts2vitalitydiet2WomenTalk2BuyTogether1CTS1EZsoft1FamilyCircle1Keelung1Lifeismoney1Master_D1PhD1PttLifeLaw1soho1Violation1<< 收起看板(68)
9F→:謝謝a大,剛剛在膳魔師網站有看到一樣款式的。12/07 13:59
20F→:謝謝以上各位大大,我已經決定直接跟膳磨師買,因為家人12/08 00:10
21F→:其實連星巴克都不知,所以不需那個logo :)12/08 00:10
94F推:我倒不認為原PO有誤,我出國在Starbucks點Latte時,11/24 06:49
95F→:店員還再三跟我確認是『cafe latte』嗎?我才知道latte是11/24 06:50
96F→:單指牛奶。如果限定要用中文,那為何許多人都要講密思朵?11/24 06:51
97F→:不講本日咖啡加牛奶就好了?11/24 06:52
98F推:當然原PO說『講拿鐵太土』,我是不太認同,只是店員若好好11/24 06:57
99F→:與原PO溝通確認,就皆大歡喜了阿11/24 06:57
104F推:樓上是這樣嗎?那我點misto時,夥伴可常是復述一次:『給您11/24 09:56
105F→:本日咖啡加牛奶』。這是中文的彈性用法吧11/24 09:57
1F→:抱歉,已經截止:)11/19 17:14
15F推:聽起來真的很噁心!稍微像樣的小吃飲料店也不會爛成這樣11/18 21:20
16F→:至少不會讓顧客看到11/18 21:21
8F推:我今天有買了一個,其實還好啊11/11 15:22
21F推:應該是虎城門市,每次去朝馬轉運站接朋友都會繞過去買一杯10/18 18:12
2F→:thanks a lot!10/10 20:02