作者查詢 / tangyuan
作者 tangyuan 在 PTT [ BB-Love ] 看板的留言(推文), 共12則
限定看板:BB-Love
看板排序:
全部SuperJunior387KoreaStar156YuanChuang155Sodagreen95movie57postcrossing46Sebastian27the_L_word19MayDay17CN_Entertain15BB-Love12WomenTalk9Deserts7SHINee6EAseries4joke3C_Chat2HSNU_10082Doraemon1Examination1JJ1KS94-3151KS95-3151NCCU_PubLaw1NDHU-MBA951NDHU-phy951NDHU_ACC_6TH1NTPU-STAT951NTUE-ME941NTUT_EE490A1Olympics_ISG1stationery1<< 收起看板(32)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
67F推: 中國人的作品用中國用語沒什麼好改的,人物跟背景都是08/02 00:49
68F→: 中國,就算是出繁體版,改了也只是不倫不類,讀者還是08/02 00:49
69F→: 看得出來背景是在中國。如果不能接受真的就看台灣作者08/02 00:49
70F→: 的作品就好了,不然書裡的人都在用微信,卻會講台語不會08/02 00:49
71F→: 很詭異嗎?文學的價值不是說有人看不習慣就可以想改就08/02 00:50
72F→: 改的。08/02 00:50
73F→: 中國人用的「日」你大概可以理解成台灣人的「操」或者「08/02 00:53
74F→: 幹」,像是「來日方長」他們可能就會有「方長是誰」的這08/02 00:53
75F→: 種冷笑話...08/02 00:53
78F→: 補回一下原PO的問題,如果說是繁體本卻出現簡字我也覺得08/02 01:44
79F→: 不太能接受,但這應該是校對的問題,我會先反應,如果沒08/02 01:44
80F→: 有改善的話大概就會放生了...08/02 01:44
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁