作者查詢 / tamagochan

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 tamagochan 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共8則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[翻譯] 我不是說過不准再遲到了嗎
[ NIHONGO ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: hanaretai - 發表於 2010/07/22 23:54(15年前)
4Ftamagochan:女性用法 もう二度と遅刻するなって言ったでしょう07/23 03:42
[翻譯] 使人開始做某事
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: lovecube - 發表於 2010/06/25 22:56(15年前)
8Ftamagochan:わたしにギターを学ばせたのはあなたです06/29 06:37
[語彙]「しやがって」とは
[ NIHONGO ]11 留言, 推噓總分: +8
作者: erica1030 - 發表於 2009/07/16 23:59(16年前)
7Ftamagochan:ヤングミ在極道鮮師裡面常說 ;b07/17 07:46
Re: [語彙] 請教有關日文「xx曜日」的由來與記法
[ NIHONGO ]32 留言, 推噓總分: +21
作者: denim332 - 發表於 2009/07/03 01:51(16年前)
10Ftamagochan:之前都是直接背,原來跟行星有關~推一個07/03 11:43
[文法] 受予動詞的用法
[ NIHONGO ]8 留言, 推噓總分: +4
作者: DarkAlex - 發表於 2009/06/29 21:36(16年前)
6Ftamagochan:我覺得不要以に來區別,有時候もらいます是用から06/30 06:34
7Ftamagochan:AはBから物をもらいました。06/30 06:35
8Ftamagochan:還是看前後文比較好 ︿_︿06/30 06:35
[翻譯] 大學面試的自我介紹
[ NIHONGO ]17 留言, 推噓總分: +6
作者: pikachu11025 - 發表於 2009/06/24 20:24(16年前)
11Ftamagochan:だから可以改成ですから 或是その故(ゆえ)に06/25 03:27
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁