作者查詢 / storyteller
作者 storyteller 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共82則
限定看板:全部
看板排序:
1F推: 電子書的成本一點也不低啊12/16 19:00
5F→: 沒入圍 XD 易智言老師二月的講座也指定要看《控制》01/26 10:21
4F→: 今天去誠品已經有囉12/24 22:07
19F推: 舊版錯誤非常多,另外所謂的「舊版」是先前一家出版12/21 11:34
20F推: 在公司結束營業之後才把先前印好的書拿出來賣,本身12/21 11:36
21F→: 在適法性和版權上較有疑議,還請大家支持合法授權的12/21 11:37
22F→: 版本。另外這次《先讓英雄救貓咪》的版本經過全新翻12/21 11:38
23F→: 譯編校,品質如何應可從Punchline這篇書摘看出端倪。12/21 11:39
27F推: 哈,我是《先讓英雄救貓咪》編輯,就不老王賣瓜了,12/22 11:07
28F→: 你可以等上市後去書店翻翻,或者看網路書店的試讀章12/22 11:08
29F→: 節,看看你喜不喜歡這次的新譯版本。12/22 11:08
2F推: 書好療癒08/13 01:13
1F推: 淘寶網,有很多台灣的書。08/12 21:32
2F→: 京東商城也是08/12 21:32
3F→: 許多沒出簡體版的台灣書,在以上兩個地方都賣得不錯08/12 21:33
16F推:我是「故事造型師」的出版人,這本完全是針對文字工作06/27 22:54
17F→:和編劇沒有關係06/27 22:54
18F→:之前我們辦過一場講座是針對你提的主題,動畫導演06/27 22:56
19F→:王浩帆推薦《英雄之旅》和《作家之路》,並非直接講06/27 22:57
20F→:編劇,而是講故事的結構的原理,或許對編劇能所觸發06/27 22:58
1F推:就生涯考量來說,我認為英文能力需要到能夠閱讀英文06/16 12:33
2F→:資訊。就算是做中文書,很多編輯的點子靈感可能是來06/16 12:34
3F→:自其他語言或文化的觸發。另外以供編輯自我進修的材06/16 12:35
4F→:料來說,至少相關英文材料實在非常多,而且品質精良。06/16 12:35
12F推:自推一下,今年下半年,我們會將「救貓咪!」這本好06/10 12:49
13F→:萊塢電影編劇書改版重出,總編很龜毛,要求中文譯稿06/10 12:50
14F→:一定要做到和「超棒小說」同樣流暢,我們還在趕工中06/10 12:50
3F推:美國最暢銷的電影編劇書 Save the Cat! 下半年改版後05/09 12:32
4F→:會在台灣出版。先給你英文書訊:05/09 12:33
5F→:http://goo.gl/qRBEfV05/09 12:34
12F推:新版的是我們家:雲夢千里文化05/09 22:17
13F→:就是《超棒小說這樣寫》的出版社05/09 22:17
14F→:Save the Cat! 的中文書名我們還在開會討論,激辯中xx05/09 22:19
15F→:另種方法是,你去找別人的電影劇本來讀05/09 22:20