作者查詢 / stone1980

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 stone1980 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共54則
限定看板:translator
看板排序:
全部Deserts405jazz276Cheer224ComeHere194LA154popmusic152gay96studyabroad85Music-Sell65Ze58FayeWong57SuperStarAve57translator54GRE50Terry35StupidClown34Policy31e-seller28Translation25MuscleBeach23Sodagreen23Summer22CultureShock21TW-history21lesbian20Anthro19ciacia_Her13politics13swim12Feminism11SuperIdol11againstDams10transgender9Sociology8Star-Clan7Faith6MavisFan5Publish5Sandee5TA_AN5FJU-ACCR944KMT3MusicInTaiwn3Queer_drama3a-diane2A-MEI2book2bookhouse2Champion2drawing2e-coupon2ECM2Europa2folkmusic2Food2Hakka-Dream2India-movie2interpreter2ISUEE93A2KS95-3082Lambda2LePoete2LGBT_SEX2movie2Natural-Q2Nicholas_Teo2NTCU-SPE92A2Oversea_Job2Songs2THU_BA20002TO-LesQu2Totem2TSU2TW_Minstrel2Yoga_Lin2Aboriginal1Actuary1Anthony1Antony_Angus1Aves1band1BBSmovie1bi-sexual1car-pool1chatskill1CKCFC_7th1cksh80th3021cksh81st3161cksh83rd3181CTSH923011documentary1DPP1Echo_GS1Facebook1Fahrenheit1Fallinlove1FJU-Leader1FJU-LS94b1GAYCHAT1Google1hakka1HanDian1handsomechef1haoenjiajia1HLHS_10thU1HomeTeach1Jay1Jing-Ru1KG93-3131kofan1KS94-3091KUAS1l9761L_LifePlan1Language1LawBasketGir1leoliu1lizen34-6011Lo-Sheng1maev-basket1maevsoftball1Mancare1MARIAH1Marxism1MCU-LAW1MED_serve1NCCU05_PF1NCCU10_MAENG1NCHU-AGR061NCU95IE1NDHU-Phy-VB1NDMC-N561NDMC-PH231NDMC-PH241Nets1NTHUTL961ntnuch95c1NTPU-ECONM941NTUE-TCL971NTUE_Nse961NTUEtalk1part-time1Philippines1Picks1prose1PunkHoo1Road1Sandy1Saxophone1sex1SFFamily1soho1sp_teacher1STDM-89-3041study1TAS1TFG99Math1TFSHS64th3091TFSHS65th3091the_L_word1theshine41TheWall1THUIM-5th1TizzyBac1Tou-Liu923141TuCheng1TuTsau1UTAH-JAZZ1Video1WhiteEyes1WomanShow1WuBai_and_CB1YP92-3091Yup02-091<< 收起看板(174)
[已徵到人] 英翻中,工安類,1元/字,預算希望控制在2000元以內
[ translator ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: kenopy - 發表於 2012/09/08 23:19(13年前)
2Fstone1980:提醒案主:不管怎麼控制預算 報酬都應該高於版規費率09/09 23:39
[徵求] 1.8元起 筆譯[簡中、英、日]一個網站
[ translator ]6 留言, 推噓總分: 0
作者: jllli - 發表於 2012/08/21 15:02(13年前)
2Fstone1980:如果是一字翻三語言1.8元/字 報酬太低 請依版規立即修改08/21 15:08
3Fstone1980:請確定扣除佣金後 譯者實收不低於本版最低費率08/21 15:10
5Fstone1980:繁中翻簡中一字1.8真好賺@@08/21 15:21
[公告] 新板主上任,請多多指教
[ translator ]11 留言, 推噓總分: +8
作者: cleanwind - 發表於 2012/08/18 13:12(13年前)
5Fstone1980:鼓掌+1 (不好意思 最近新工作+搬家很忙 感謝smart198808/18 14:46
6Fstone1980:也謝謝新版主加入幫忙:))08/18 14:46
[口譯] 英文要可對談 中文次要
[ translator ]18 留言, 推噓總分: 0
作者: bigg8 - 發表於 2012/07/26 17:26(13年前)
7Fstone1980:我覺得這案子有種族歧視的嫌疑....07/26 21:08
11Fstone1980:這個案子在美國應該是違法的(我在美國工作過XD)07/26 23:42
[徵才] 台灣青年旅遊推廣,徵韓文行政助理
[ translator ]4 留言, 推噓總分: -2
作者: clark70133 - 發表於 2012/07/20 20:29(13年前)
2Fstone1980:我蠻好奇會徵到什麼樣的人....XD07/21 13:37
[公告] 板主徵選囉~
[ translator ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: smart1988 - 發表於 2012/07/16 23:07(13年前)
1Fstone1980:推一個:)07/16 23:25
[已徵到] 中翻英 論文摘要 2元/字
[ translator ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: gg90052 - 發表於 2012/07/16 22:16(13年前)
1Fstone1980:字數計算必須包含標點符號 請修正 謝謝配合07/16 22:18
[已徵得] 教育論文英文摘要(兩篇)
[ translator ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: clemily - 發表於 2012/07/08 11:36(13年前)
1Fstone1980:本篇以1648字計算 標點符號必須算在總字數07/08 11:57
2Fstone1980:原PO請立即更正總字數(含標點符號)07/08 12:05
3Fstone1980:感謝配合07/08 12:18
[結案] 1/字_筆_英譯中_書信或短文_2000字_已找到人謝謝!
[ translator ]22 留言, 推噓總分: +6
作者: a122302477 - 發表於 2012/06/21 06:00(13年前)
21Fstone1980:我覺得不管案主有沒有註明 簡單回信是個基本禮貌@@06/25 13:07
22Fstone1980:但現在我們都把標準降到「回到版上改標題、註明結案」06/25 13:08
[口譯] 6000元_口_中譯英_簡報_3小時_20120623
[ translator ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: aninja - 發表於 2012/06/14 16:35(13年前)
1Fstone1980:口譯請註明工作地點06/14 16:38