作者查詢 / steallaugh
作者 steallaugh 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共14則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
4F→:原來如此,感謝w大^^36.227.128.126 01/08 19:40
6F→:我是想あまり那句應該是翻成"不常好吃"36.227.123.205 01/03 14:28
7F→:所以我就想如果說成"よくおいしくない36.227.123.205 01/03 14:28
8F→:いです(經常不好吃)",意思應該也會一36.227.123.205 01/03 14:29
9F→:樣,只是不知道有沒有文法上的問題@_@"36.227.123.205 01/03 14:29
14F→:因為前面幾課教的あまり是"不常.."36.227.123.205 01/03 14:47
16F→:所以才會把那句話理解成那樣@@"36.227.123.205 01/03 14:48
18F→:那請問一下よくおいしくないです這句,36.227.123.205 01/03 14:53
19F→:日本人聽起來會變成甚麼意思?36.227.123.205 01/03 14:53
26F→:這樣我大概了解了,感謝樓上各位大大^^36.227.123.205 01/03 22:50
1F→:謝謝l大,這樣我懂了:)36.227.124.253 12/13 13:56
6F→:感謝:)36.227.124.253 12/13 13:54
3F→:請問一下,是所有的片假名都有小寫嗎36.227.127.147 11/06 20:36
6F→:感謝樓上的板友們:)36.227.124.30 11/07 12:40
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁