作者查詢 / starwatch

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 starwatch 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共173則
限定看板:全部
[請益] 人在國外,固定維持器尾端鐵絲問題
[ teeth_salon ]11 留言, 推噓總分: 0
作者: starwatch - 發表於 2018/04/16 21:55(7年前)
4Fstarwatch: 以舌頭感覺判斷,鐵線其他部分都沒有變形,貼合情況04/17 15:47
5Fstarwatch: 良好。 我的確也覺得請一位不熟悉情況的醫生重黏,04/17 15:48
6Fstarwatch: 無論對醫生還是我本人都不是一個好主意,所以本來跟04/17 15:48
7Fstarwatch: 助理說想請醫生剪掉凸起部分就好,結果對方回他們不04/17 15:49
8Fstarwatch: 剪線,不然做固定維持器幹嘛 囧04/17 15:49
9Fstarwatch: 感謝二位回答!04/17 15:50
[問題] 超過29歲去法國留學的保險
[ France ]8 留言, 推噓總分: +5
作者: FakeMan - 發表於 2017/06/02 17:56(8年前)
8Fstarwatch: 請問樓上提供的保險證明是中文還是英文的啊?謝謝!06/16 10:04
[徵才] PDF轉word校稿及排版(已徵到)
[ soho ]8 留言, 推噓總分: +6
作者: starwatch - 發表於 2015/12/23 23:26(10年前)
4Fstarwatch: 篩選中,麻煩暫停來信,謝謝。12/24 01:01
[情報] 師大法語中心電影課缺一至兩名
[ Francais ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: uk94024091 - 發表於 2014/10/28 21:58(11年前)
2Fstarwatch: 大推這班!老師教學很有趣又認真。10/29 10:03
[問題] 關於翻譯
[ book ]19 留言, 推噓總分: +6
作者: vicke - 發表於 2013/09/21 23:37(12年前)
17Fstarwatch:應該是Eco的 Mouse or Rat? Translation as Negotiation09/23 16:05
[問題] 文章重點翻譯計費
[ translator ]10 留言, 推噓總分: +1
作者: starwatch - 發表於 2013/06/17 16:43(12年前)
4Fstarwatch:應該會把文章大意跟重要論證翻出來吧,之後如果有06/17 23:47
5Fstarwatch:朋友需要的重要段落才逐字翻。友情價應該會有,但還是06/17 23:49
6Fstarwatch:想知道正常行情後決定。說不定最後算時數收費好了 XD06/17 23:50
10Fstarwatch:謝謝樓上,這樣算還不錯~06/18 15:00
Re: [問片] 請問一部用倒楣人找倒楣人的片(有後面雷)
[ movie ]4 留言, 推噓總分: +4
作者: rpg - 發表於 2013/04/03 01:09(12年前)
4Fstarwatch:1981年的法國版也很好笑!http://ppt.cc/6vV304/04 00:29
[請益] 除了英美以外的影集
[ EAseries ]27 留言, 推噓總分: +17
作者: tracythekill - 發表於 2013/01/17 17:06(13年前)
29Fstarwatch:法文大推 Kaamelott!01/24 21:58
[心得] 台北長庚蔡啟穎醫師拔上顎多生牙~
[ teeth_salon ]5 留言, 推噓總分: +5
作者: ting24 - 發表於 2012/06/22 19:02(13年前)
3Fstarwatch:蔡醫師真的很棒!06/24 13:17
[問題] 請問有沒有關於花的小說、散文等等
[ book ]9 留言, 推噓總分: +7
作者: mitia - 發表於 2012/02/20 22:50(14年前)
9Fstarwatch:慾望植物園跟蘭花賊很好看03/02 00:35