作者查詢 / souffrance

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 souffrance 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共10則
限定看板:translator
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[問題] 請問板上有翻譯音樂專書的專才嗎
[ translator ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: ruby118music - 發表於 2011/10/12 03:47(12年前)
1Fsouffrance:我有(舉手)10/12 17:40
[徵求] 西班牙文口譯譯者(台北)
[ translator ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: hkcheungtw - 發表於 2011/10/04 17:43(12年前)
1Fsouffrance:這是西<->英翻 還是 西or英<->中 翻10/04 21:23
[問題] 譯者延遲交稿且未完成
[ translator ]35 留言, 推噓總分: +8
作者: ofiveo - 發表於 2011/06/23 05:33(13年前)
7Fsouffrance:這種case 讓這樣的人接到 稿費是標準的嗎還是...06/23 15:34
[問題] 踏入文書翻譯
[ translator ]6 留言, 推噓總分: +1
作者: buzz1067 - 發表於 2011/02/15 19:57(13年前)
1Fsouffrance:結果時薪換算一下是之前的一半 還要作嗎02/15 22:09
[譯者] linanne_中英互譯_學術論文/字幕/電腦렠…
[ translator ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: linanne - 發表於 2011/02/01 15:29(13年前)
4Fsouffrance:感謝這群美國大學生不知所云的作業和報告XDDD02/03 21:53
[抱怨] 不負責任的案主
[ translator ]11 留言, 推噓總分: +3
作者: JakeLin - 發表於 2010/08/12 14:56(14年前)
3Fsouffrance:了解你的感受 我也翻過狗屁不通的東西 一整個吐血08/12 20:22
Re: [惡搞] 名人姓名翻譯
[ translator ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: SinoHuang - 發表於 2010/02/23 23:34(14年前)
3Fsouffrance:XDDDD GJ02/24 10:27
[問題] 接件的取捨
[ translator ]6 留言, 推噓總分: +4
作者: mactaylor - 發表於 2009/12/27 15:20(14年前)
2Fsouffrance:0.45?12/27 17:14
[公告] 我怒了!低價爛案被我見到必砍!
[ translator ]63 留言, 推噓總分: +48
作者: TheRock - 發表於 2009/12/04 21:22(14年前)
11Fsouffrance: 德政!!!!!ROCK金ROCKER!!!12/04 22:32
40Fsouffrance:對於洛克對譯者族群的付出 我掏心掏肺推崇啊~12/05 22:20
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁