作者查詢 / sory

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 sory 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共7則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
Re: [翻譯] 請問這句很玄的翻譯
[ NIHONGO ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: Romulus - 發表於 2006/06/20 12:57(19年前)
3Fsory:謝謝~06/20 16:16
Re: [翻譯] 試翻系列,還請指正。
[ NIHONGO ]8 留言, 推噓總分: +4
作者: wcc960 - 發表於 2005/11/25 04:14(20年前)
1Fsory:謝謝 我還要多看幾次11/25 08:50
2Fsory:ておいたおかげで 這邊我不知道怎樣拆耶11/25 08:50
3Fsory:此外,題外話,我覺得也許這個日本人讀錯了11/25 08:51
4Fsory:王詵應該是拿走摹本和古跋,要是拿走快雪時晴就太狠了啦11/25 08:51
Re: [翻譯] 試翻系列,還請指正。
[ NIHONGO ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: Hakanai - 發表於 2005/11/25 02:06(20年前)
1Fsory:「這雖是」啊,這樣翻真順,學起來了 謝謝~~~~11/25 08:43
[翻譯] 試翻系列,還請指正。
[ NIHONGO ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: sory - 發表於 2005/11/17 17:27(20年前)
2Fsory:謝謝~ 果然錯的嚴重,我已經改過來了,謝謝。11/17 21:25
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁