作者查詢 / songhome

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 songhome 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共23則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
Re: [反推] Taipei台日勉強&交流会_每週(土曜日)
[ NIHONGO ]89 留言, 推噓總分: +64
作者: zxcvbnm9426 - 發表於 2019/04/24 08:59(6年前)
76Fsonghome: 去過一次其他場的 真的一次就不想去04/27 00:35
[文法] 一些口語的文法
[ NIHONGO ]19 留言, 推噓總分: +6
作者: songhome - 發表於 2018/07/15 01:39(7年前)
4Fsonghome: 其實我有在日本生活過一年 也確實常常用て結尾07/15 01:57
5Fsonghome: 但心裡總覺得怪怪的07/15 01:57
6Fsonghome: 所以想搞清楚用て結尾和用完整的句子結尾到底有甚麼不同07/15 01:58
19Fsonghome: 謝謝各位的回答!07/21 22:13
[文法] を與が
[ NIHONGO ]6 留言, 推噓總分: +1
作者: songhome - 發表於 2016/12/11 17:38(9年前)
6Fsonghome: 好像有點懂了~謝謝12/14 21:41
[問題] 可能形的問題
[ NIHONGO ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: lindx - 發表於 2016/06/13 14:06(9年前)
3Fsonghome: 1的情況之前有問過日本人 硬要用2的話會用理解できない06/14 14:16
[請益] 簡報開場白,請問這樣合適嗎?
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: paidamu - 發表於 2014/11/11 21:21(11年前)
1Fsonghome: 投影片用スライス好像比較好?1.169.206.38 11/11 21:49
4Fsonghome: 欸對~是スライド才對XD61.230.139.191 11/13 11:58
[翻譯] 新進/剛進入公司該如何翻
[ NIHONGO ]19 留言, 推噓總分: +4
作者: smilelovers - 發表於 2014/11/02 15:46(11年前)
2Fsonghome: 会社に入った頃61.230.193.176 11/02 17:22
[文法] 動詞前的助詞
[ NIHONGO ]20 留言, 推噓總分: +3
作者: songhome - 發表於 2014/10/13 14:16(11年前)
11Fsonghome: 所以像第一個是副詞用法 但是也可以看作61.230.137.38 10/13 19:50
12Fsonghome: 形容詞+NI的副詞用法嗎?61.230.137.38 10/13 19:50
13Fsonghome: 如果就結論來說的話 加不加NI都可?61.230.137.38 10/13 19:50
20Fsonghome: 啊~我的意思是替換成 NA形容詞+NI也可?1.169.205.103 10/14 23:02
幫忙做個小小的調查....:P (結束了 XDD
[ NIHONGO ]114 留言, 推噓總分: +91
作者: akumahirosi - 發表於 2012/07/20 22:27(13年前)
48Fsonghome:2 N2118.160.249.189 07/21 12:05
[翻譯] 歌詞試翻ドアクロール
[ NIHONGO ]6 留言, 推噓總分: +3
作者: songhome - 發表於 2010/07/11 15:19(15年前)
5Fsonghome:感謝指教,請問一下愛する那句和我翻的有什麼決定性的差07/12 20:51
6Fsonghome:別呢?07/12 20:51
[問題] 電子辭典的耐用度
[ NIHONGO ]15 留言, 推噓總分: +7
作者: redchaos - 發表於 2010/04/09 21:27(15年前)
15Fsonghome:這豈不是日文哥10/01 23:44
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁