作者查詢 / snakes1988
作者 snakes1988 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共31則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部BoA852J-PopStation336WesternMusic68TuTsau36Mix_Match32NIHONGO31AmericanIdol15Ayu15SonyJpGirls15FTV14KoreanPop13Mo-Musume12YUI12KS95-3219PingTung7alanlan6Finance6LadyGaga6Gossiping5Accounting4e-coupon4GLAY4MuscleBeach4SNSD4AquaTimez3Boyzone3Britney3ELT3License3spitz3AKB482AmuroNamie2BIGBANG2creditcard2e-shopping2Horror2IntlShopping2KS95-3082MrChildren2MusicStation2SportsShop2Vietnam2YPU2A-MEI1Anti-Cancer1ayaka1Brit-pop1cksh84th3021cksh84th3101CMS_97_S3F1DaJen3011Doraemon1fashion1Gintama1GReeeeN1HSNU_11151ILSH-973061KodaKumi1KoreaStar1KS97-3101KS97-3131KUAS_5890311Kuroyume1Mancare1Militarylife1N_Moriyama1NANLIN3011NDHU-Ch1001PTGSH96-3161Rihanna1street_style1Supermission1tcfsh69th3201TTU-talk1TVXQ1TW-language1Utada1WorldCup1XT1YP94-3101YP95-3131Yuzu1<< 收起看板(82)
13F推:推!07/10 18:47
2F推:第二個好像是 不由得/不禁說出口 有請高手05/26 23:12
3F推:不能說出口應該沒錯 不由得是…ないてはいられない05/26 23:23
4F推:ちゃ=ては 言ってはいられない05/26 23:35
5F推:てはいられない 無法...05/26 23:38
6F→:ないではいられない 不禁 不由得...05/26 23:38
7F→:第三句:不要把シート當作ベッド 不是很確定05/26 23:40
7F推:打工05/19 10:11
5F推:推!05/19 10:36
3F推:推!04/18 15:06
1F推:有相同疑問...04/12 19:19
1F推:できる助詞用を;可能形用が03/11 14:07
2F推:推一下我也滿想研究日韓文字的相似與差異12/27 10:20
3F推:不過日本漢字意思不完全像中文的解讀方法12/27 10:56
4F→:韓文裡的漢字是不是完全比照中文意思,這我就不清楚了12/27 10:58
5F→:所以我覺得 應該還是有些日文漢字是韓國人無法懂的12/27 10:59
3F推:感覺這日文好難XD12/22 00:47
9F推:沒有漢字的日文不好看,不推11/16 16:14
10F→:不是說今日的名言不推的意思XD11/16 16:14