作者查詢 / SNAILRICE

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 SNAILRICE 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共5則
限定看板:Eng-Class
看板排序:
全部Lakers922Gossiping561Virgo430PlayStation223J-PopStation195Japandrama179CareerPlan158WorkanTravel143LoL133Golden-Award108GuildWars94Leo82Aussiekiwi75Boy-Girl75NBA70WarCraft65movie64japanavgirls62Koei55Lefty49XBOX48MISIA44CATCH38MenTalk38Simcity38DIABLO33NBAGAME32AKB4828JapanMovie28FuMouDiscuss27PC_Shopping24Garena21WarCraftChat19Hearthstone16Mancare16Sangokumusou16IELTS15OverWatch15sex15BlizzHeroes14single14joke11Design10e-seller10Employee9VideoCard9WomenTalk9GTA8Aries7Beauty7Stock7BeautyBody6Browsers6feminine_sex6toberich6Baseball5Eng-Class5iOS5NBAEasyChat5study5BLAZERS4CYCU_ICE90AB4Hawks4Mix_Match4PSP-PSV4WindowsPhone4AllTogether3BabyFace3biker3Headphone3kochikame3KoreaDrama3Math3Mavericks3MiamiHeat3Militarylife3Notebook3NTTU_CSIE993Nuggets3Perfume_desu3Salary3Timberwolves3Tokusatsu3C_Chat2Celtics2CYCU_Talk2DotA22Facebook2Free_box2GReeeeN2hairdo2HK_Comics2Jacky_Woo2Kings2KobeBryant2LadyGaga2LeBronJames2Old-Games2Shu-Lin2ShuangHe2StupidClown2TigerBlue2Tobacco2UTAH-JAZZ2ask1basketballTW1BigShiLin1BoardGame1car1Cavaliers1CFantasy1Chiayi1ChicagoBulls1China-Drama1Chord1ck-talk1ck61st3231ck62nd3141Cloud1DragonQuest1EMS1EngTalk1esahc1EUREKA1FinalFantasy1FJU1ForeignEX1Gackt_et_Job1globe1HatePolitics1Hip-Hop1Hualien1IA1ILSH1ILSH-973101IVERSON1JD_Lover1Jeremy_Lin1JesusLove1katncandix21KenAkamatsu1kiss179991KS98-3021Lineage1marvel1MobileComm1NBALive1NCCU08_Ethno1NCU97ME-B1Nets1NKUTEE1NPUST1NTUOCGeo1Oguri_Shun1Olympics_ISG1PACERS1Pelicans1PingTung1Policy1QUT1Rockets1RockMetal1Scorpio1SHAQ1Soft_Job1soul1specialman1SRW1SteveNash131STREET_BALL1SuperBike1T-mac1TaichungBun1Taitung1TNFSH_Debate1wearefriends1Wizards1WorldCup1WuLing50-3061ZOO1<< 收起看板(180)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[請益] "為什麼會這樣?" 的英文要怎麼說
[ Eng-Class ]10 留言, 推噓總分: +2
作者: nature23306 - 發表於 2013/12/03 18:33(10年前)
9FSNAILRICE:我都用WTF來形容 =..=12/11 08:57
[發音] 關於 of 的發音
[ Eng-Class ]22 留言, 推噓總分: +3
作者: SNAILRICE - 發表於 2011/05/22 12:51(13年前)
4FSNAILRICE:原來如此 那請問例二呢? 也是連音嗎?05/22 13:36
19FSNAILRICE:感謝各位的解答 我會繼續加油的05/23 21:48
22FSNAILRICE:原來如此05/24 18:02
[求譯] 關於check id的句子
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: 0
作者: SNAILRICE - 發表於 2011/05/20 09:22(13年前)
2FSNAILRICE:感謝樓上05/20 10:51
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁