作者查詢 / skyhigh5566

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 skyhigh5566 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共8則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[問題] 都用Weblio翻譯網站的話還需要實體字典嗎?
[ NIHONGO ]29 留言, 推噓總分: +9
作者: d0919158037 - 發表於 2015/06/28 07:32(10年前)
21Fskyhigh5566: 英文好的話就日翻英 英翻中 這樣精準125.197.242.29 06/29 21:44
[文法] 助詞 "に" 的用法
[ NIHONGO ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: bevis822 - 發表於 2015/05/18 00:57(10年前)
1Fskyhigh5566: に感覺是表達一種狀態 から特別125.198.31.238 05/18 02:22
2Fskyhigh5566: 去強調那個距離特別短125.198.31.238 05/18 02:22
[資訊] Dnews
[ NIHONGO ]25 留言, 推噓總分: +15
作者: onnanoko - 發表於 2015/05/08 14:39(10年前)
8Fskyhigh5566: 日文有漢字 但是文法沒什麼難度122.133.78.31 05/08 22:14
9Fskyhigh5566: 倒是我覺得德文法文比較...122.133.78.31 05/08 22:14
[翻譯] 給日本房客的留言
[ NIHONGO ]48 留言, 推噓總分: +11
作者: YuNaka - 發表於 2015/01/15 11:25(11年前)
27Fskyhigh5566: 直接說就好了 台灣人不必理會建前133.9.85.249 01/15 17:35
28Fskyhigh5566: 想說什麼就直接說 我被日本人弄很133.9.85.249 01/15 17:35
29Fskyhigh5566: 次後的心得就是這樣133.9.85.249 01/15 17:36
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁