作者查詢 / sivoco
作者 sivoco 在 PTT [ Jeremy_Lin ] 看板的留言(推文), 共279則
限定看板:Jeremy_Lin
看板排序:
全部Jeremy_Lin279Aviation276points264Federer145EAseries82Tennis62Simcity60HatePolitics51creditcard33EuropeTravel33NBA29e-shopping27fastfood20Rockets20Orioles17Coffee12Djokovic11Hotel10homemaker8movie8rent-exp8Broad_Band7Buddhism7Knicks6MOD6Gossiping5iOS5MRT5Supernatural5Windows5dog4Eng-Class4FixMyHouse4Heroes4Hsinchu4NewYork4VISA4East_Europe3Hiking3Holland3Railway3CVS2e-seller2Germany2hypermall2Kaohsiung2Nadal2Oversea_Job2Zombie2Android1car1ChicagoBulls1cookclub1DC1Delivery1Google1Health1Ind-travel1IntlShopping1LatinAmerica1music1Plant1toberich1TOEIC1<< 收起看板(64)
31F推:感謝翻譯!03/11 06:56
222F推:KM 的談話一直強調球沒有流轉,感覺就在怪...03/09 12:11
468F推:昨天被駡慘了,今天冰箱應該會節制些.第四節有機會再見到林!03/09 12:51
1002F推:今天鬍子鐵得很誇張,只靠身金在得分了!03/09 14:06
19F推:請問3:05有個二句沒聽懂是:I think Huston's just kind of03/09 08:15
20F→:everybody's just ???,everybody like hold hand,因為關鍵03/09 08:17
21F→:字"XXX"沒聽懂,這二句是指???03/09 08:19
37F→:這翻譯第三段跟實際似有些出入,記者是問三節最後5分鐘的事,03/09 10:16
38F→:林感是自我解嘲說他不像比佛利打那裡好,充滿能量(記者大笑)03/09 10:17
39F→:當然林會這樣回答應該是乎應KM的話沒錯,但翻譯起來感覺林就03/09 10:19
40F→:就變負面的話了(諷刺),但不覺這是林的本意.03/09 10:22
16F推:只好推彼得大的耐性了,感謝翻譯!03/07 22:52
33F推:應該跟原意沒有出入太多,只是用了不同的辭來表達,會生動些!03/07 22:56
52F推:林應該很在意三分被沒收,有想指出裁判幾個關鍵判決不利火箭03/07 14:32
54F→:其實今天國外郷也把McHale駡翻了,尤其是最後關鍵人不在場上03/07 14:36
39F推:其實今天林組織/進攻/防守都還不錯,關鍵不上真的說不過去!03/07 13:01
61F推:即便手感漸溫,到現在還要擔心被冰的問題+有了新愁舊恨更煩!03/07 12:19
3F推:另外他投籃的自信心好像又不見了..Orz02/28 15:11
46F推:其實不太敢期待J.Lin打一,二場好球就可以到到McHale的敬重,02/27 18:11
47F→:當年Kyle Lowry的數據比林還漂亮,很多評價也比林出色,但 KL02/27 18:12
48F→:在McHale心中還是不滿意,連 KL 都受不了.滿明顯的,唯獨鬍子02/27 18:15
49F→:這種全明星級的數據才是McHale不敢得罪的,即便他的表現再差02/27 18:17
7F→:坦白說,KM 的話就BJ4了,實在沒有討論的必要了!02/27 18:26