作者查詢 / singetta

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 singetta 在 PTT [ TORIKO ] 看板的留言(推文), 共19則
限定看板:TORIKO
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
[美食] 283 馬王的祭品
[ TORIKO ]101 留言, 推噓總分: +66
作者: hkchou - 發表於 2014/07/02 19:14(11年前)
70Fsingetta:其他人應該是保護air果實自然熟成,這樣可以兼顧07/04 09:39
71Fsingetta:馬王需要的空氣,也能取得最佳的air吧?07/04 09:40
72Fsingetta:但是阿虜就還是必須擔當主角的責任打一打秀一下了XD07/04 09:41
[情報] TORIKO美食狩獵集 角色公式書
[ TORIKO ]35 留言, 推噓總分: +17
作者: shiannzoa - 發表於 2012/08/14 21:37(13年前)
30Fsingetta:卦:聽說這本翻譯者因為食材過多翻譯時非常之崩潰XD08/19 14:13
Re: [地雷] 169情報圖
[ TORIKO ]10 留言, 推噓總分: +5
作者: iida099 - 發表於 2011/12/15 14:59(14年前)
9Fsingetta:仔細想,除了特瑞科之外,其他三天王都擅長精密操作12/15 22:23
10Fsingetta:澤布拉雖然很豪邁,但是不少很需要細膩操作的技能12/15 22:24
[討論] 油炸真的不洽當嗎?!
[ TORIKO ]33 留言, 推噓總分: +14
作者: virgocoffee - 發表於 2011/09/02 20:37(14年前)
13Fsingetta:有薩尼在的食材都是閃閃發亮的XD09/02 22:22
[地雷] 148情報
[ TORIKO ]37 留言, 推噓總分: +30
作者: tony1986 - 發表於 2011/07/06 23:10(14年前)
19Fsingetta:「魈」...音同硝化甘油的『硝』07/07 22:48
20Fsingetta:http://0rz.tw/z3UIh 大概是譯者取諧音跟字義吧07/07 22:49
21Fsingetta:仔細想想...要是翻成尼特羅就變成跑錯隔壁棚啦XD07/07 22:51
22Fsingetta:個人覺得還滿有氣勢的啦...07/07 22:53
30Fsingetta:爆漫也在等阿~07/08 00:56
[情報] 138情報
[ TORIKO ]11 留言, 推噓總分: +8
作者: callmebruce - 發表於 2011/04/20 19:25(14年前)
1Fsingetta:大概是被x了之後喝了可樂復原,Level UP!!!!04/20 20:23
[連載] 135漢化
[ TORIKO ]26 留言, 推噓總分: +16
作者: callmebruce - 發表於 2011/04/02 13:28(14年前)
10Fsingetta:這回的翻譯的換用「大卡」就比較沒這麼誇張了04/02 18:49
11Fsingetta:.....不,還是很誇張XD04/02 18:49
[連載] 134漢化
[ TORIKO ]55 留言, 推噓總分: +22
作者: arknoah - 發表於 2011/03/19 21:35(14年前)
44Fsingetta:冰淚石XD03/21 22:20
[情報] 129日文情報
[ TORIKO ]11 留言, 推噓總分: +6
作者: callmebruce - 發表於 2011/02/11 19:21(15年前)
4Fsingetta:這兩個...會有糧食危機吧XD02/11 22:01
[情報] 120
[ TORIKO ]11 留言, 推噓總分: +10
作者: athea - 發表於 2010/11/25 12:19(15年前)
10Fsingetta:島袋筆下的女角真可憐,臉上都有疤= =11/28 00:14
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁