作者查詢 / shinke
作者 shinke 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共328則
限定看板:全部
看板排序:
12F→: 回應w大,為了省錢跟方便我打定主意要住這間了,不會04/02 13:46
13F→: 有no show的問題唷 我現在比較擔心訂不到因為京都的04/02 13:47
14F→: 真的超搶手04/02 13:47
5F推: 新竹三/四月雞寶寶(舉手01/18 04:39
45F推: Comjj45應該是反串吧…?不然跳針寫中文很鬧欸哈哈10/17 22:57
29F推: 其實這類型有主題有地點的美食文很棒啊!10/01 21:52
30F→: 總是可能有之前沒有被發現的美食可能會被提供出來10/01 21:53
38F推: 借文問~最近新竹好市多有lodge的平底鑄鐵鍋,去了兩次都10/02 11:22
39F→: 還有貨,請問這隻大家推薦嗎?10/02 11:23
22F推: 幫你推, 好可憐…XD09/27 22:08
3F推: 有些地方修改成以下會比較符合英文原意唷05/12 22:02
4F→: 你已經刻意嘗試避開某些人的遭遇到的煩惱,這個人可能已經05/12 22:03
5F→: 跟你談論很多有關於他所遭遇的挑戰,但你傾向不去介入05/12 22:04
6F→: 從過去的經驗你學習到如果過度陷入他人問題的泥沼中,可能05/12 22:05
7F→: 會成為你巨大的負擔,而你現階段也實在沒有精力去介入05/12 22:06
8F→: 然而,假如你想要用某種方法回報你從天地間得到的恩惠05/12 22:07
9F→: 現在有可能是理想的時機~ 你可以嘗試看看是否有任何方法05/12 22:08
10F→: 可以協助並且不造成你自己過大的負擔05/12 22:08
11F→: 以上05/12 22:09
2F推: After all, you know these people so well.這句翻譯成:05/03 22:00
3F→: 畢竟你是多麼地了解這些人啊~。比較符合文意05/03 22:01
14F推: +104/24 23:36
6F噓: 來個幸運色,該穿紅內褲了嗎?!04/17 22:38