作者查詢 / ShiningRuby

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 ShiningRuby 在 PTT [ CultureShock ] 看板的留言(推文), 共787則
限定看板:CultureShock
Re: 台灣語
[ CultureShock ]5 留言, 推噓總分: 0
作者: winnielove - 發表於 2006/09/05 07:00(19年前)
1FShiningRuby:我不是說你自以為是,我只是想知道你所謂的英文不好是09/05 09:26
2FShiningRuby:說不好還是連讀寫都不好?可以的話請說明一下09/05 09:27
”加油!”的英文
[ CultureShock ]20 留言, 推噓總分: +16
作者: FMZ - 發表於 2006/09/03 21:42(19年前)
12FShiningRuby:樓上那個比較算是"潦下去作啦"的意思吧!09/04 00:49
13FShiningRuby:我上語言學校時老師是教buck up,不過很少聽人這樣說09/04 00:51
Re: 台灣語
[ CultureShock ]9 留言, 推噓總分: +6
作者: levis20 - 發表於 2006/09/02 13:19(19年前)
11FShiningRuby:很多人打中文也都會錯,大家似乎比較愛糾正英文錯誤?09/02 12:38
12FShiningRuby:我盡量免揣測打英文的人是想炫燿英文能力,也許他們真09/02 12:39
13FShiningRuby:的不方便打中文.我不在台灣,所以可以理解....09/02 12:40
14FShiningRuby:重點是如果不是在家or用自己的電腦,就不見得能這樣了09/02 13:43
Re: 台灣語
[ CultureShock ]26 留言, 推噓總分: +12
作者: FMZ - 發表於 2006/09/02 06:52(19年前)
11FShiningRuby:很多人打中文也都會錯,大家似乎比較愛糾正英文錯誤?09/02 12:38
12FShiningRuby:我盡量免揣測打英文的人是想炫燿英文能力,也許他們真09/02 12:39
13FShiningRuby:的不方便打中文.我不在台灣,所以可以理解....09/02 12:40
Re: [美加] 美國女生的口頭禪
[ CultureShock ]8 留言, 推噓總分: +8
作者: ttak - 發表於 2006/08/30 13:48(19年前)
5FShiningRuby:我也在Ohio,沒錯,這裡女生也很愛I was like!08/31 02:30
[美加] 美國女生的口頭禪
[ CultureShock ]22 留言, 推噓總分: +19
作者: aslan - 發表於 2006/08/30 11:28(19年前)
7FShiningRuby:推I was like.....!08/30 12:48
Re: 有關異國戀情
[ CultureShock ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: ShiningRuby - 發表於 2006/08/21 01:19(19年前)
2FShiningRuby:good point....問問阿拉吧!^^08/22 21:01
Re: [美加] 在美國如果問這樣的問題
[ CultureShock ]4 留言, 推噓總分: 0
作者: lerudit - 發表於 2006/08/18 14:04(19年前)
1FShiningRuby:請看1258篇.我沒有怪我學生的意思唷!08/18 20:44
請問台灣所保留下來的中國文化....
[ CultureShock ]24 留言, 推噓總分: +14
作者: xennys - 發表於 2006/08/15 10:15(19年前)
6FShiningRuby:偷偷推一樓08/15 11:33
[美加] 夏威夷的日本人
[ CultureShock ]7 留言, 推噓總分: +5
作者: nakadachi - 發表於 2006/08/07 14:55(19年前)
7FShiningRuby:我有認識白人會穿高跟鞋爬山的08/09 03:57